Campaka vane virale vijane: Difference between revisions
m (Text replacement - "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 5|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-161-8}}</ref>" to "of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV25">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Pra...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
At a [[:wikipedia:Magnolia champaca|champak]] garden, secluded and solitary, | |||
For Your sake I have composed many songs. | |||
In the mind had been a hope, had been a love, | |||
And so into those songs I've infused a lot of heart. | |||
there | For listening there had been no other one; | ||
there | There'd been no capacity, there had been no [[Sadhana|effort]]. | ||
There was just a glut of endless inspiration, | |||
A speck of Compassion's loving attraction. | |||
With those same tunes I am moving on a jungle path, | |||
But the pollen of champak I've mingled with that. | |||
Yellow overflowing, a golden hue resplendent, | |||
Into songs melody that sweetness has brought. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 17:15, 2 November 2022
Campaka vane virale vijane | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2445 |
Date | 1985 March 8 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Campaka vane virale vijane is the 2445th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Campaka vane virale vijane |
চম্পক বনে বিরলে বিজনে |
At a champak garden, secluded and solitary, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2022) Prabhat Samgiita Songs 2401-2500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798215576731
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 5 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-161-8
Musical notations
Recordings
Currently, only the following audio rendition is available. Regrettably, the voice track is weak, and it deviates from the Sargam to an unacceptable degree.
- Listen to the song Campaka vane virale vijane sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Ashrukana kena duliche balo hena |
Prabhat Samgiita 1985 With: Campaka vane virale vijane |
Succeeded by Bhalor ceye bhalo tumi |