User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tag: Replaced |
(Song 2555) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Shiva.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2555]] | |||
| date = 1985 April 4 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2555%20Saptaloke%20tumi%20bhariya%20rayecho.mp3}}{{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2555%20SAPTALOKE%20TUMI%20BHARIYA%27%20RAYECHO.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2555<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Saptaloke tumi bhariyá rayecho | |||
Maneri shatadale nece calo | |||
Jiivane sabár áshá ákáunkśár | |||
Pratiik tumi priya ucchalo | |||
Bhuvane tomár tulaná náhi pái | |||
Ánkhi khule munde jabe je dike cái | |||
Tumi cháŕá stháyii ár keho nái | |||
Nirásh mlán mukhe álo d́hálo | |||
Tomáre dekhechi ghor amávasyáy | |||
Tomáre peyechi madhu jyochanáy | |||
Ácho sáthe sáthe sukhe hatásháy | |||
Bhálor ceye tumi beshii bhálo | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
সপ্তলোকে তুমি ভরিয়া রয়েছ | |||
মনেরই শতদলে নেচে' চলো | |||
জীবনে সবার আশা- আকাঙ্ক্ষার | |||
প্রতীক তুমি প্রিয় উচ্ছল | |||
ভুবনে তোমার তুলনা নাহি পাই | |||
আঁখি খুলে' মুদে' যবে যে দিকে চাই | |||
তুমি ছাড়া স্থায়ী আর কেহ নাই | |||
নিরাশ ম্লান মুখে আলো ঢাল | |||
তোমারে দেখেছি ঘোর অমাবস্যায় | |||
তোমারে পেয়েছি মধু জোছনায় | |||
আছ সাথে সাথে সুখে হতাশায় | |||
ভালোর চেয়ে তুমি বেশি ভালো | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, you have filled all the seven lokas (arenas) | |||
with yourself and continue dancing | |||
in the hundredpetal lotus (of the mind/cakra). | |||
o dear, as the symbol of hopes and aspirations | |||
in the life of everyone you are vibrant. | |||
i do not find any comparison of Yours in the world. | |||
whether my eyes are open or closed, | |||
in whichever direction i look | |||
I do not find any one permanent or eternal | |||
other than you. you pour your divine effulgence | |||
upon the faces of those who are hopeless and dejected. | |||
i see you in the intensely dark night. | |||
i find you in the sweet moonlight. | |||
you are along with me all the time | |||
both in happiness and hopelessness. | |||
you are excellent amidst the best. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, only the following low-quality audio renditions are available. | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2555%20Saptaloke%20tumi%20bhariya%20rayecho.mp3}} | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2555%20SAPTALOKE%20TUMI%20BHARIYA%27%20RAYECHO.mp3|singer=the note-taking team|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Badal rate tumi ele]] | |||
| after = [[Tomare cini nako]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no good audio file]] |
Revision as of 05:11, 18 November 2022
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 22 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2555 |
Date | 1985 April 4 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2555th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Saptaloke tumi bhariyá rayecho |
সপ্তলোকে তুমি ভরিয়া রয়েছ |
O lord, you have filled all the seven lokas (arenas) |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
Currently, only the following low-quality audio renditions are available.
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by the note-taking team on Sarkarverse
Preceded by Badal rate tumi ele |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Tomare cini nako |