User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2579) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaMoon.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2579]] | |||
| date = 1985 April 12 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2579%20%20NIIL%20A%27KA%27SHE%20TA%27RA%27R%20PRADIIP.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2579<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Niil ákáshe tárár pradiip | |||
Jváliye tumi ele | |||
Supti magan stabdha | |||
Gagan halo jhalamale | |||
Tomár rúper nái tulaná | |||
Tomár guńer thai mele ná | |||
Tomár bháve sab abháve | |||
Thákate pári bhule | |||
Chilo náko srśt́i jakhan | |||
Keman tumi chile takhan | |||
Jáo ámáre cupi sáre | |||
Sei kathát́i bale | |||
Sei váńii hár rákhabo | |||
Ámár smritir vediir múle | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
নীল আকাশে তারার প্রদীপ | |||
জ্বালিয়ে তুমি এলে | |||
সুপ্তিমগন স্তব্ধ গগন | |||
হল ঝলমলে | |||
তোমার রূপের নাই তুলনা | |||
তোমার গুণের থই মেলে না | |||
তোমার ভাবে সব অভাবে | |||
থাকতে পারি ভুলে' | |||
ছিল নাকো সৃষ্টি যখন | |||
কেমন তুমি ছিলে তখন | |||
যাও আমারে চুপিসারে | |||
সেই কথাটি বলে' | |||
সে বাণীহার রাখব আমার | |||
স্মৃতির বেদীমূলে | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, igniting lamps of stars | |||
in the blue sky, you had come. | |||
the stupefied sky, engrossed in sleep, | |||
became bright. there is no comparison | |||
of your beauty. your attributes | |||
cannot be estimated. with your ideation, | |||
i forget all my shortages. | |||
when there was no creation, | |||
how did you live? | |||
tell me about that secretly. | |||
that garland of Your words, | |||
i shall keep at the root | |||
of my memory’s altar. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2579%20%20NIIL%20A%27KA%27SHE%20TA%27RA%27R%20PRADIIP.mp3|singer=Acarya Tattvavedananda Avadhuta|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Cand hesehilo]] | |||
| after = [[Tomay amay dekha halo, kon tithite nei mane]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 07:14, 16 December 2022
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 21 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2579 |
Date | 1985 April 12 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2579th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Niil ákáshe tárár pradiip |
নীল আকাশে তারার প্রদীপ |
O lord, igniting lamps of stars |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Tattvavedananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Cand hesehilo |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Tomay amay dekha halo, kon tithite nei mane |