User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2591) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Kash.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2591]] | |||
| date = 1985 April 15 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2591%20Niirava%20carane%20varane%20varane.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2591<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Niirava carańe varańe varańe | |||
Phul phot́áye tumi esechile | |||
Tamasá sántare ákásha pátháre | |||
Táráder mukhe hási d́hele dile | |||
Malay pavan elo dakhin theke | |||
Utture haoá elo tuhin meghe | |||
Vishver sabáre tumi nile d́eke | |||
Chande náce tále carańa tale | |||
Tribhuvane jáhá áche sabái náce | |||
Tomáre ghire tava maner májhe | |||
Sabái satata tav karuńá jáce | |||
Tomáre jene priyatama bole | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
নীরব চরণে বরণে বরণে | |||
ফুল ফোটায়ে তুমি এসেছিলে | |||
তমসা সাঁতরে' আকাশ-পাথারে | |||
তারাদের মুখে হাসি ঢেলে' দিলে | |||
মলয় পবন এল দখিন থেকে | |||
উত্তুরে হাওয়া এল তুনিন মেঘে | |||
বিশ্বের সবারে তুমি নিলে ডেকে' | |||
ছন্দে নাচে তালে চরণতলে | |||
ত্রিভুবনে যাহা আছে সবাই নাচে | |||
তোমারে ঘিরে' তব মনের মাঝে | |||
সবাই সতত তব করুণা যাচে | |||
তোমারে জেনে' প্রিয়তম বলে' | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, you came silently | |||
blooming flowers in diverse colours. | |||
through the gaps of darkness, | |||
sky and stones, you poured | |||
smile on their face. | |||
the sandal breeze came from the south; | |||
the northern wind came with snowy clouds. | |||
you took the entire world, below your feet | |||
with rhythm, beats, and dances. | |||
whatever exists in the world of three spheres, | |||
all dance around you, within your mind. | |||
all beg for your mercy always, | |||
knowing you as the dearest. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
Currently, only the following low-quality audio rendition is available. | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2591%20Niirava%20carane%20varane%20varane.mp3}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Mane rekho saunge theko]] | |||
| after = [[Prabhu tomar liilay]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] | |||
[[Category:Songs with no good audio file]] |
Revision as of 02:10, 30 December 2022
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 20 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2591 |
Date | 1985 April 15 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2591st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Niirava carańe varańe varańe |
নীরব চরণে বরণে বরণে |
O lord, you came silently |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
Currently, only the following low-quality audio rendition is available.
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Mane rekho saunge theko |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Prabhu tomar liilay |