Akash aji dilo dhara: Difference between revisions

m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
m (Added an alternate translation)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
(25 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,Neohumanism
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,enlightenment
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| above= Akash aji dilo dhara
| above= Akash aji dilo dhara
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
Line 9: Line 8:
| date= 1983 June 2
| date= 1983 June 2
| place = Madhukarnika, Anandanagar
| place = Madhukarnika, Anandanagar
| theme = [[Neohumanism]]
| theme = Enlightenment
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___569%20A%27KA%27SH%20A%27JI%20DILO%20DHARA%27.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___569%20A%27KA%27SH%20A%27JI%20DILO%20DHARA%27.mp3}}
}}
}}
'''''Akash aji dilo dhara''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|569<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|location=Kolkata|year=1984|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>
'''''Akash aji dilo dhara''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|569<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 501-600|edition=3rd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082X65YMB|ISBN=9781386728276}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 21: Line 20:
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Bengali script
! Translation{{#tag:ref|An equally valid but quite different translation presents itself by simply adjusting the perspective, which is not readily apparent in the Bengali lyrics.
! Translation
:Today, I could hold the sky
:In my eyes, oh, in my eyes.
:You arrived today, yes, You arrived;
:You came on feet both soft and light
:In Your stride, yes, in Your stride.
 
:Buds appeared on withered branches;
:On dried up streams, rapids descended.
:A desert became full of flowers,
:For Your reception, yes, Your reception.
 
:In the dark clouds color prevailed,
:And peacocks fanned their lovely tails.
:A barren mind, it got pregnant
:With Your conception, yes, Your conception.|group="nb"}}
|-
|-
|<poem>
|<poem>
Line 73: Line 57:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Today, we could hold the sky
Today yielded the sky
In our eyes, oh, in our eyes.
To my eyes, to my eyes.
You arrived today, yes, You arrived;
You came today, yes, You arrived;
You came on feet both soft and light
You came on feet both soft and light
In Your stride, yes, in Your stride.
In Your stride, yes, in Your stride.
Line 81: Line 65:
Buds appeared on withered branches;
Buds appeared on withered branches;
On dried up streams, rapids descended.
On dried up streams, rapids descended.
The desert became full of flowers,
A desert became full of flowers,
For Your reception, yes, Your reception.
For Your reception, yes, Your reception.


In the dark clouds color prevailed,
In the dark clouds, color prevailed;
And peacocks fanned their lovely tails.
And peacocks fanned their lovely tails.
Barren minds, they got pregnant
A barren mind, it got pregnant
With Your conception, yes, Your conception.
With Your conception, yes, Your conception.
</poem>
</poem>
Line 96: Line 80:
== References ==
== References ==
{{reflist}}
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]


== Recordings ==
== Recordings ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___569%20A%27KA%27SH%20A%27JI%20DILO%20DHARA%27.mp3}}
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___569%20A%27KA%27SH%20A%27JI%20DILO%20DHARA%27.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}