Mora mukta bhumir meye: Difference between revisions
m (Refinement) |
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar") |
||
(50 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,PROUT | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}} | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| above= Mora mukta bhumir meye | | above= Mora mukta bhumir meye | ||
| original_title_lang = bn | | original_title_lang = bn | ||
Line 10: | Line 8: | ||
| date= 1983 April 27 | | date= 1983 April 27 | ||
| place = Madhumalainca, Kolkata | | place = Madhumalainca, Kolkata | ||
| theme = | | theme = [[PROUT]] | ||
| lyrics = Bengali (dialect) | | lyrics = Bengali ([[Rarh: The Cradle of Civilization|Rarh]] dialect) | ||
| | | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] (fast) | ||
| audio = | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___468%20-%20Mora%20mukta%20bhumir%20meye.mp3}}{{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___468%20MORA%27%20MUKTA%20BHU%27MIR%20MEYE.mp3}} | ||
}} | }} | ||
'''''Mora mukta bhumir meye''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|468<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]] | '''''Mora mukta bhumir meye''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|468<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV5">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 401-500|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082WFJPSJ|ISBN=9781386431787}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 26: | Line 24: | ||
|<poem> | |<poem> | ||
(Morá) Mukta bhúmir meye | (Morá) Mukta bhúmir meye | ||
D́uḿri páháŕe jharńá dháre | |||
Joŕer kináre ghúri nece geye | Joŕer kináre ghúri nece geye | ||
Line 36: | Line 34: | ||
Khoṋpáy nite gáṋthi málá | Khoṋpáy nite gáṋthi málá | ||
Moder chande gáne | Moder chande gáne | ||
Maner | Maner khushiira sane | ||
Vaner hariń dekhe ceye | Vaner hariń dekhe ceye | ||
Morá param puruśeri meye | Morá param puruśeri meye | ||
Line 47: | Line 45: | ||
কদম পলাশ নিয়ে করি গো খেলা | কদম পলাশ নিয়ে করি গো খেলা | ||
সারা দিনের বেলা | সারা দিনের বেলা | ||
মহুল | মহুল কুলিরই শীতল ছায়ে | ||
বাঁকা বনপথে যেতে যেতে | বাঁকা বনপথে যেতে যেতে | ||
Line 57: | Line 55: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
We are | We are women of a land unprejudiced; | ||
On mountains and hills, beside rapids | |||
And rills, in song and dance we whirl. | |||
With [[:wikipedia:Neolamarckia cadamba|kadam]] and [[:wikipedia:Butea monosperma|palash]] we play, | |||
All the livelong day... | |||
Neath the canopy of [[:wikipedia:Madhuca longifolia|mahuwa's]] cooling shade. | |||
We | We travel winding, woodland trails; | ||
We weave garlands into our braids. | |||
At our rhythm and our song, | |||
With mental satisfaction | |||
The forest deer gaze on. | |||
We are God's daughters. | |||
The forest deer | |||
We are | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
Line 84: | Line 78: | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
== | == Musical notations == | ||
* {{PSmp3| | * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | ||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___468%20-%20Mora%20mukta%20bhumir%20meye.mp3|singer=Anjali Silva-Natarajan|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___468%20MORA%27%20MUKTA%20BHU%27MIR%20MEYE.mp3}} | |||
{{S-start}} | {{S-start}} | ||
Line 99: | Line 97: | ||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | ||
[[Category:Songs given in 1983]] | [[Category:Songs given in 1983]] | ||
[[Category:Songs for women]] | |||
[[Category:Songs on PROUT]] |
Latest revision as of 02:06, 12 May 2023
Mora mukta bhumir meye | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0468 |
Date | 1983 April 27 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | PROUT |
Lyrics | Bengali (Rarh dialect) |
Music | Dadra (fast) |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Mora mukta bhumir meye is the 468th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
(Morá) Mukta bhúmir meye |
(মোরা) মুক্ত ভূমির মেয়ে |
We are women of a land unprejudiced; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 401-500 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082WFJPSJ ISBN 9781386431787
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Mora mukta bhumir meye sung by Anjali Silva-Natarajan on Sarkarverse
- Listen to the song Mora mukta bhumir meye sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Alor pathik ese geche |
Prabhat Samgiita 1983 With: Mora mukta bhumir meye |
Succeeded by Tumi nahi ele pare |