Tumi nityashuddha paramaradhya: Difference between revisions

m
Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar"
m (Script)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(44 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Shiva.png
{{Infobox Prabhat Samgiita
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| above= Tumi nityashuddha paramaradhya
| above= Tumi nityashuddha paramaradhya
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
Line 12: Line 13:
| theme = Contemplation
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = <flashmp3>http://sarkarverse.org/images/b/bd/326_TumiNityaShuddha.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___326%20Tumi%20nityashuddha%20paramaradhya.mp3}}
}}
}}
'''''Tumi nityashuddha paramaradhya''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|326<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Tumi nityashuddha paramaradhya''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|326<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 301-400|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082VHJBK1|ISBN=9781386489122}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 67: Line 68:
You, the ever-pure and supremely reverend,
You, the ever-pure and supremely reverend,
You've brought a tidal wave in the sea of light.
You've brought a tidal wave in the sea of light.
You've filled the world with color and form,
You've filled the world with hue and form,
And animated it with new life.
You've animated with new life.


You have awakened the universe with your divine touch.
At Your touch the cosmos has awakened;
It is full of your refreshing vigour,  
You rouse all-inclusive exuberance.
Intoxicated with your joy
With Your cheer the universe has become jubilant;
And radiant with your brilliant light.
Everyone delighted with effulgence.
You are one, but You have come in countless modes
Bestowing life in countless flows.


You are one, yet you have enlivened the world
You have kept the blue sky alight
With your countless forms.
With myriad colors and abundant stars.  
You have created the vast skies
You've appeared before disconsolate lives
Where millions of stars scintillate
Arrayed as everyone's Polaris.
Their multicoloured lights.
You are only one, but You come in countless incarnations,
 
To perform for all the ''muktisnán''.{{#tag:ref|In the Hindu tradition, ''muktisnán'' (literally, "liberation bath") is a purifying or renewing ceremonial ablution, carried out at the conclusion of an eclipse. In this song, the concept is metaphorical, suggesting a rite of passage (possibly a revolution) from a dark period (or a dark age) to brighter times.|group="nb"}}
To those in the depths of dark despair
You appear as the pole star.
You are one, but in your myriad forms
You have come to bathe each entity
In the eternal waters of liberation.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 95: Line 93:
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3alt|http://sarkarverse.org/images/b/bd/326_TumiNityaShuddha.mp3|singer=Acarya Priyashivananda Avadhuta|weblink=[[Sarkarverse]]}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___326%20Tumi%20nityashuddha%20paramaradhya.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}