User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2724) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Niilakantha2.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2724]] | |||
| date = 1985 May 25 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2724%20TUMI%20JYOTSNA%27R%20SNIGDHATA%27%20ELE%20NIYECHO.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2724<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
(Tumi) Jyotsnár snigdhatá ene diyecho | |||
Apár bhálabásá d́hele diyecho | |||
Amarár sudhá dhárá upaciyá | |||
Mánave mahán kare tulecho | |||
Káche káche theke mamatá mádhuri mekhe | |||
Maner utsa májhe sakalere d́eke | |||
Svarńima shrinkhala bheunge phelecho | |||
Jata kichu madhuratá sabi tomáke niye | |||
Jata kichu tiktatá tomákei bhule giye | |||
Mukti mantra gáne geye calecho (tumi) | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
(তুমি) জ্যোৎস্নার স্নিগ্ধতা এনে' দিয়েছ | |||
অপার ভালবাসা ঢেলে' দিয়েছ | |||
অমরার সুছাধারা উপচিয়া | |||
মানবে মহান করে' তুলেছ | |||
কাছে কাছে থেকে' মমতা মাধুরী মেখে' | |||
মর্মের (?মনের) উৎস মাঝে সকলেরে ডেকে' | |||
স্বর্নিম শৃঙ্খল ভেঙ্গে' ফেলেছ | |||
যত কিছু মধুরতা সবই তোমাকে নিয়ে | |||
যত কিছু তিক্ততা তোমাকে ভুলে' গিয়ে | |||
মুক্তি-মন্ত্র গানে গেয়ে চলেছ (তুমি) | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
O lord, you have brought softness of moonlight | |||
and poured unlimited love. | |||
by overflowing heavenly nectar flow, | |||
you have made humans great. | |||
remaining close by, smearing sweetness of affection, | |||
you call all into the origin of the core. | |||
you break the golden chain. | |||
Whatever sweetness is there, all due to you. | |||
all bitterness is due to forgetting you. | |||
you continue singing the mantra of liberation. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2724%20TUMI%20JYOTSNA%27R%20SNIGDHATA%27%20ELE%20NIYECHO.mp3|singer=Avadhutika Ananda Madhumita Acarya|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Amanishar tamasa saraye]] | |||
| after = [[Surer sarita baye jay]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 03:28, 13 May 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 16 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2724 |
Date | 1985 May 25 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2724th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
(Tumi) Jyotsnár snigdhatá ene diyecho |
(তুমি) জ্যোৎস্নার স্নিগ্ধতা এনে' দিয়েছ |
O lord, you have brought softness of moonlight |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Avadhutika Ananda Madhumita Acarya on Sarkarverse
Preceded by Amanishar tamasa saraye |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Surer sarita baye jay |