User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
(Song 2803)
Tag: Reverted
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_FloralGarland.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2803]]
| date = 1985 June 14
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Longing
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2803%20BALIY%27A%20GIYA%27CHILE%20A%27SIVE%20JATHA%27KA%27LE.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2803<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Baliyá giyáchile ásibe jathákále
Sekala ájo ki elo ná
Basiyá áchi eká jale ánkhi d́háká
Ekathá tumi ki bhávo ná
Kena je kathá dile kena bá bhule gele
Kena je ámáre ásháy rekhe dile
Áso náhi áso bhálabáso ná báso
Ebháve nirásh karo ná
Tuccha ámi ati tumi je vishál
Tava carań ghire náce mahákál
Chande chande randhre randhre
Udvel karo eśańá
</poem>
| <poem>
বলিয়া গিয়াছিলে আসিবে যথাকালে
সেকাল আজও কি এল না
বসিয়া আছি একা জলে আঁখি ঢাকা
একথা তুমি কি ভাব না
কেন যে কথা দিলে কেন বা ভুলে' গেলে
কেন যে আমারে আশায় রেখে' দিলে
আস নাহি আস ভালবাস না বাস
এভাবে নিরাশ করো না
তুচ্ছ আমি অতি তুমি যে বিশাল
তব চরণ ঘিরে' নাচে মহাকাল
ছন্দে ছন্দে রন্ধ্রে রন্ধ্রে
উদ্বেল করো এষণা
</poem>
| <poem>
O lord, you went telling me that
you would come at the appropriate time.
Did not that time come till today?
i am sitting alone with eyes covered with tears,
do not You think that at all?
why did you give word and why did you forget that
and did you keep me hoping?
whether You come or not, whether you love or not,
do not disappoint me like this.
i am extremely meager and you are vast.
surrounding your feet even the god of death dances.
with rhythm after rhythm in each pour of mine,
create impulse in my earnestness.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2803%20BALIY%27A%20GIYA%27CHILE%20A%27SIVE%20JATHA%27KA%27LE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Esechile pashe malaya nirjase]]
| after  = [[Ei varsanasnata nishiithe]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 04:56, 25 July 2023

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2803
Date 1985 June 14
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Longing
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2803rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Baliyá giyáchile ásibe jathákále
Sekala ájo ki elo ná
Basiyá áchi eká jale ánkhi d́háká
Ekathá tumi ki bhávo ná

Kena je kathá dile kena bá bhule gele
Kena je ámáre ásháy rekhe dile
Áso náhi áso bhálabáso ná báso
Ebháve nirásh karo ná

Tuccha ámi ati tumi je vishál
Tava carań ghire náce mahákál
Chande chande randhre randhre
Udvel karo eśańá

বলিয়া গিয়াছিলে আসিবে যথাকালে
সেকাল আজও কি এল না
বসিয়া আছি একা জলে আঁখি ঢাকা
একথা তুমি কি ভাব না

কেন যে কথা দিলে কেন বা ভুলে' গেলে
কেন যে আমারে আশায় রেখে' দিলে
আস নাহি আস ভালবাস না বাস
এভাবে নিরাশ করো না

তুচ্ছ আমি অতি তুমি যে বিশাল
তব চরণ ঘিরে' নাচে মহাকাল
ছন্দে ছন্দে রন্ধ্রে রন্ধ্রে
উদ্বেল করো এষণা

O lord, you went telling me that
you would come at the appropriate time.
Did not that time come till today?
i am sitting alone with eyes covered with tears,
do not You think that at all?
why did you give word and why did you forget that
and did you keep me hoping?
whether You come or not, whether you love or not,
do not disappoint me like this.
i am extremely meager and you are vast.
surrounding your feet even the god of death dances.
with rhythm after rhythm in each pour of mine,
create impulse in my earnestness.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Esechile pashe malaya nirjase
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Ei varsanasnata nishiithe