User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(→‎Recordings: Flag on audio file)
Tag: Reverted
(Script)
Tag: Reverted
Line 36: Line 36:
|-
|-
|<poem>
|<poem>
Tomáre khunjiyá gechi vane vane
Tomáre khuṋjiyá gechi vane vane
Maner końe khunjiyá dekhini
Maner końe khuṋjiyá dekhini
Tiirthe gechi kata vrata karechi
Tiirthe gechi kata vrata karechi
Eta káche ácho kakhano bhávini
Eta káche ácho kakhano bhávini


Alakhapuruśa tumi bháver álo
Alakhapuruś tumi bháver álo
Sabár gabhiire theke báso bhálo
Sabár gabhiire theke báso bhálo
Uddveg vijaŕita nayane d́hálo
Udveg vijaŕita nayane d́hálo
Priitir phalgu dhárá divá yáminii
Priitir phalgudhárá divá jáminii


Alpa buddhite já bhálo bujhechi
Alpa buddhite já bhálo bujhechi
Sarva shakti diye tái karechi
Sarvashakti diye tá-i karechi
Ráge anuráge bhúle jinán majechi
Ráge anuráge bhule jiṋáne majechi
Patre samite dharite párini
Patre masiite dharite párini
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
Line 62: Line 62:
প্রীতির ফল্গুধারা দিবা যামিনী
প্রীতির ফল্গুধারা দিবা যামিনী


অল্প বুদ্ধিতে যা' ভাল বুঝেছি
অল্প বুদ্ধিতে যা' ভালো বুঝেছি
সর্বশক্তি দিয়ে তা-ই করেছি
সর্বশক্তি দিয়ে তা-ই করেছি
রাগে অনুরাগে ভুলে' জ্ঞানে মজেছি
রাগে অনুরাগে ভুলে' জ্ঞানে মজেছি
পত্রে সমীতে ধরিতে পারিনি
পত্রে মসীতে ধরিতে পারিনি
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>

Revision as of 02:49, 29 July 2023

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2807
Date 1985 June 15
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2807th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomáre khuṋjiyá gechi vane vane
Maner końe khuṋjiyá dekhini
Tiirthe gechi kata vrata karechi
Eta káche ácho kakhano bhávini

Alakhapuruś tumi bháver álo
Sabár gabhiire theke báso bhálo
Udveg vijaŕita nayane d́hálo
Priitir phalgudhárá divá jáminii

Alpa buddhite já bhálo bujhechi
Sarvashakti diye tá-i karechi
Ráge anuráge bhule jiṋáne majechi
Patre masiite dharite párini

তোমারে খুঁজিয়া গেছি বনে বনে
মনের কোণে খুঁজিয়া দেখিনি
তীর্থে গেছি কত ব্রত করেছি
এত কাছে আছ কখনো ভাবিনি

অলখপুরুষ তুমি ভাবের আলো
সবার গভীরে থেকে' বাসো ভাল
উদ্বেগ বিজড়িত নয়নে ঢাল
প্রীতির ফল্গুধারা দিবা যামিনী

অল্প বুদ্ধিতে যা' ভালো বুঝেছি
সর্বশক্তি দিয়ে তা-ই করেছি
রাগে অনুরাগে ভুলে' জ্ঞানে মজেছি
পত্রে মসীতে ধরিতে পারিনি

O Lord, I went searching You in forests after forests,
but did not look for You in the recess of my own mind.
I went to pilgrimage, taken up numerous vows,
but never I thought that You are so close.
O Unseen Purus’a, You are light of the thoughts,
staying amidst the depths of all, You love.
Day and night, You pour through the impulse -full eyes,
the hidden flow of love. With little intellect,
what I understand well, accordingly I worked
with all my energies. Ignoring love and devotion,
I was enjoying superficial knowledge,
but could not bring You under folds
with by writing on paper with ink.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings

Currently, only the following audio rendition is available; however, the last line of the first verse is sung with incorrect lyrics repeatedly.


Preceded by
Tomare dekhini kona vanii shunini
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Amar e priiti shukaibe jadi