User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2824) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_BabyKrsna.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2824]] | |||
| date = 1985 June 20 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2824%20VARAS%27A%27%20MUKHAR%20RA%27TE%20DA%27MINIIR%20DAMAKETE.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2824<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Varaśámukhar ráte dáminiir damakete | |||
Ghum bheunge man bhese jáy kon ajánáy | |||
Káche náhi dekhá jáy dúr d́háká tamasáy | |||
Sei pariveshe base gáne ceyechi tomáy | |||
Megher pare megh ajhore jhariyá geche | |||
Dharańiir sab raunga vári ráshi d́hekeche | |||
Právit́er ágamane dádur d́eke caleche | |||
Sabár urdhve tumi hese calo alakáy | |||
Anta náhiko prabhu tomár kono liiláy | |||
Raunge rúpe parivartan álo sabákár | |||
Moha nidrá bheunge kholo dvár cetanár | |||
Pulake prati palake nece calo kii máyáy | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
বরষামুখর রাতে দামিনীর দমকেতে | |||
ঘুম ভেঙ্গে মন ভেসে' যায় কোন্ অজানায় | |||
কাছে নাহি দেখা যায় দূর ঢাকা তমসায় | |||
সেই পরিবেশে বসে গানে চেয়েছি তোমায় | |||
মেঘের 'পরে মেঘ অঝোরে ঝরিয়া গেছে | |||
ধরণীর সব রঙ বারিরাশি ঢেকেছে | |||
প্রাবৃটের আগমনে দাদুর ডেকে' চলেছে | |||
সবার ঊর্ধ্বে তুমি হেসে' চল অলকায় | |||
অন্ত নাহিকো প্রভু তোমার কোন লীলার | |||
রঙে রূপে পরিবর্তন আন সবাকার | |||
মোহনিদ্রা ভেঙ্গে' খোল দ্বার চেতনার | |||
পুলকে প্রতি পলকে নেচে' চল কী মায়ায় | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
In the rainy night, with shines of lightning, | |||
breaking the sleep, the mind goes on floating | |||
into some unknown arena. unable to see close, | |||
and darkness covering the far objects, | |||
in such an environment, sitting, | |||
i love you with songs. | |||
clouds after clouds rain heavily, | |||
all the colours of the earth is covered | |||
by plenty of water. With the onset of rains, | |||
the frogs go on shouting, | |||
and above all you go on smiling in heaven. | |||
o lord, there is no end of your divine game, liila’, | |||
you bring change in the form and flow of all. | |||
Breaking the slumber of infatuation, | |||
open the door of consciousness, | |||
with joy each moment go on dancing with your ma’ya’. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2824%20VARAS%27A%27%20MUKHAR%20RA%27TE%20DA%27MINIIR%20DAMAKETE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Dure chile kache esecho]] | |||
| after = [[Ke go tumi na bale ele]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 17:30, 14 August 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 13 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2824 |
Date | 1985 June 20 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2824th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Varaśámukhar ráte dáminiir damakete |
বরষামুখর রাতে দামিনীর দমকেতে |
In the rainy night, with shines of lightning, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Dure chile kache esecho |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Ke go tumi na bale ele |