User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Song 2849) Tag: Reverted |
||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Monsoon.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2849]] | |||
| date = 1985 June 30 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2849%20A%27SIYA%27CHE%20A%27JIKE%20A%27S%27A%27R%27HA.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2849<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Ásiyáche ájike áśáŕh | |||
Vári jhare jhara jhar | |||
Khule phelo maner baddha duyár | |||
Bijalii d́áke táhá sahe ná je tvara | |||
Átapa tápita cite eseche nútan áshá | |||
Niirasa mor práńe jegeche bhálobásá | |||
Rukśatá sariye eneche shyámalatá | |||
Vári bháre bhara bhara | |||
Pracańd́a vriśt́ite nabha ná pái dekhite | |||
Dharańiio jale d́háká path ná pári cinite | |||
Siimá rekhá háriye sabái geche miliye | |||
Ek halo ápan para | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
আসিয়াছে আজিকে আষাঢ় | |||
বারি ঝরে ঝর ঝর | |||
খুলে ফেল মনের বদ্ধ দুয়ার | |||
বিজলী ডাকে তাহা সহে না যে ত্বর | |||
আতপ তাপিত চিতে এসেছে নূতন আশা | |||
নীরস মারব প্রাণে জেগেছে ভালবাসা | |||
রুক্ষতা সরিয়ে এনেছে শ্যামলতা | |||
বারি ভারে ভর ভর | |||
প্রচণ্ড বৃষ্টিতে নভঃ না পা৮ই দেখিতে | |||
ধরণীও জলে ঢাকা পথ না পারি চিনিতে | |||
সীমারেখা হারিয়ে সবাই গেছে মিলিয়ে | |||
এক হ'ল আপন পর | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
Today, my early rainy season has come | |||
and rain profusely. | |||
Open wide the closed door of the mind quickly, | |||
the lightning calls. | |||
Into the sun-heated mind, | |||
new hope has come in my dry life | |||
love has awakened. | |||
Removing the roughness, | |||
greenness is brought by overflowing water. | |||
Due to intense rains, | |||
I am unable to see the sky, | |||
the land is also covered by water | |||
and I am unable to recognize the path. | |||
Losing the boundary line, | |||
all got mixed up, | |||
and own and others have become one. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2849%20A%27SIYA%27CHE%20A%27JIKE%20A%27S%27A%27R%27HA.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Ashay asha diye]] | |||
| after = [[Alor pare alo taro pare alo]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 23:38, 8 September 2023
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 12 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2849 |
Date | 1985 June 30 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 2849th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ásiyáche ájike áśáŕh |
আসিয়াছে আজিকে আষাঢ় |
Today, my early rainy season has come |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Ashay asha diye |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Alor pare alo taro pare alo |