Raunin parii elo jiivane: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism | ||
Line 64: | Line 63: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
In life a lively fairy did appear; | |||
In the world love He poured lavishly; | |||
Others are not strangers, not strangers. | |||
Lowly or great, He sat on the same seat; | |||
Fascinated He made every psyche. | |||
He | The smiling fairy whispers, He whispers. | ||
I am | |||
Upon the dark colors He kept pouring; | |||
He declared: "I see everybody... | |||
I | Always I am with you, constantly; | ||
Treat as fact: Humanity's victory will happen. | |||
"I don't regard the atom as insignificant; | |||
I know that Cosmic Entity is by atomic aggregate. | |||
Eradicating all filth and fatigue of olden past, | |||
With the Supreme, make a heart-barter." | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 00:32, 12 September 2023
Raunin parii elo jiivane | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2757 |
Date | 1985 June 4 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Neohumanism |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Raunin parii elo jiivane is the 2757th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Rauṋin parii elo jiivane |
রঙিন পরী এল জীবনে |
In life a lively fairy did appear; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2701-2800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798223315087
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Raunin parii elo jiivane sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Cayan kariya puspe puspe |
Prabhat Samgiita 1985 With: Raunin parii elo jiivane |
Succeeded by Nrtyer tale tale esechile |