Tumi jakhan ele, amar kutire: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV28">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2701-2800|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
When You arrived | |||
At humble hut of mine, | |||
Oh I, with lamps and incense, | |||
I did not decorate thereby. | |||
all | Sun, having set it has left; | ||
Lost, a colored portrait has gotten. | |||
My all has mingled with the darkness, | |||
On a watch{{#tag:ref|A three-hour period.|group="nb"}} extremely tired. | |||
You came with surreal effulgence; | |||
Whelming mind, both cadence and anthem. | |||
You emanated love golden | |||
At heart-core, deep inside. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 02:48, 22 September 2023
Tumi jakhan ele, amar kutire | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2767 |
Date | 1985 June 6 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tumi jakhan ele, amar kutire is the 2767th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2] For other songs with the same or similar first line (title), see Tumi jakhan ele.
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tumi jakhan ele |
তুমি যখন এলে |
When You arrived |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ The Bangla source is split on this word. In the earliest publication it appears as álok; however in the later publication, it became alok.[2] The later version seems richer, and so the change is accepted here.
- ^ A three-hour period.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2023) Prabhat Samgiita Songs 2701-2800 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798223315087
- ^ a b Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Tumi jakhan ele, amar kutire sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Asbe bale giyechile |
Prabhat Samgiita 1985 With: Tumi jakhan ele, amar kutire |
Succeeded by Jene shunei bhul karecho |