User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Cleared sandbox)
Tags: Replaced Manual revert
(Song 2905)
Tag: Reverted
Line 8: Line 8:
</div>
</div>
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_BabyKrsna.png
|image_width=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|2905]]
| date = 1985 July 14
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2905%20TUMI%20ESECHILE%20MOR%20MANER%20KON%27E.mp3}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2905<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> For other songs with the same or similar first line (title), see [[Tumi esechile]].
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Tumi esechile
(Mor) Manera końe
Cupisáre
Pavane svanane cánpára vane
Dolá diye shatadháre
Dolá dekhe bujhilám tumi esecho
Jugántarer d́ák áj shunecho
Ámár maner kathá jene niyecho
Eta sukh bali káháre
Cupisáre
Se doláy nece jáy pashu pákhii
Chande tále laye shákhá shákhii
Vihval áveshe jáháre dekhi
Udvel pete tomáre
</poem>
| <poem>
তুমি এসেছিলে
(মোর) মনের কোণে
চুপিসারে
পবনে স্বননে চাঁপার বনে
দোলা দিয়ে শতধারে
দোলা দেখে' বুঝিলাম তুমি এসেছ
যুগান্তরের ডাক আজ শুনেছ
আমার মনের কথা জেনে নিয়েছ
এত সুখ বলি কাহারে
সে দোলায় নেচে যায় পশু-পাখী
ছন্দে তালে লয়ে শাখা শাখী
বিহ্বল আবেশে যাহারে দেখি
উদ্বেল পেতে তোমারে
</poem>
| <poem>
O lord, you came into the recess of my mind secretly.
you oscillated in hundreds of ways
with the sound of the wind the garden of campa’.
having seen the swings I understood
that you had come, today you heard the call
continuing from eras after eras.
you came to know of the story of mind,
who has got that much happiness.
by that swing, the animals and birds go on dancing.
the tree branches swing with rhythm and melody.
Whomsoever i see, i find with overwhelming impulse
on finding you.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== Musical notations ==
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2905%20TUMI%20ESECHILE%20MOR%20MANER%20KON%27E.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1985
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Pathe pathe ghuri tomarei smari]]
| after  = [[Ganer devata tumi]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1985]]

Revision as of 01:17, 30 October 2023

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 2905
Date 1985 July 14
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 2905th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1] For other songs with the same or similar first line (title), see Tumi esechile.

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tumi esechile
(Mor) Manera końe
Cupisáre
Pavane svanane cánpára vane
Dolá diye shatadháre

Dolá dekhe bujhilám tumi esecho
Jugántarer d́ák áj shunecho
Ámár maner kathá jene niyecho
Eta sukh bali káháre
Cupisáre

Se doláy nece jáy pashu pákhii
Chande tále laye shákhá shákhii
Vihval áveshe jáháre dekhi
Udvel pete tomáre

তুমি এসেছিলে
(মোর) মনের কোণে
চুপিসারে
পবনে স্বননে চাঁপার বনে
দোলা দিয়ে শতধারে

দোলা দেখে' বুঝিলাম তুমি এসেছ
যুগান্তরের ডাক আজ শুনেছ
আমার মনের কথা জেনে নিয়েছ
এত সুখ বলি কাহারে

সে দোলায় নেচে যায় পশু-পাখী
ছন্দে তালে লয়ে শাখা শাখী
বিহ্বল আবেশে যাহারে দেখি
উদ্বেল পেতে তোমারে

O lord, you came into the recess of my mind secretly.
you oscillated in hundreds of ways
with the sound of the wind the garden of campa’.
having seen the swings I understood
that you had come, today you heard the call
continuing from eras after eras.
you came to know of the story of mind,
who has got that much happiness.
by that swing, the animals and birds go on dancing.
the tree branches swing with rhythm and melody.
Whomsoever i see, i find with overwhelming impulse
on finding you.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Pathe pathe ghuri tomarei smari
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Ganer devata tumi