Jeo na jeo na, priitidor chinro na: Difference between revisions
(Corrected with actual translation) |
(Refinements) |
||
Line 70: | Line 70: | ||
Scorched by sun let them be not. | Scorched by sun let them be not. | ||
In reeds and high grass, He | In reeds and high grass, He awakens rhythm; | ||
Mind He fills with fragrance of [[:wikipedia:Nyctanthes arbor-tristis|night jasmine]]. | Mind He fills with fragrance of [[:wikipedia:Nyctanthes arbor-tristis|night jasmine]]. | ||
Everyone in the whole world sings Your hymn; | Everyone in the whole world sings Your hymn; | ||
This | This, do You know it not? | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 11:57, 4 February 2024
Jeo na jeo na, priitidor chinro na | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2901 |
Date | 1985 July 12 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Jeo na jeo na, priitidor chinro na is the 2901st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2] For other songs with the same or similar first line (title), see Jeo na jeo na.
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Jeo ná jeo ná |
যেও না যেও না |
Please don't go, go You not. |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 2901-3000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798224417551
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Jeo na jeo na, priitidor chinro na sung by Rudrashiis on Sarkarverse
Preceded by Kena gele cale, phele amay |
Prabhat Samgiita 1985 With: Jeo na jeo na, priitidor chinro na |
Succeeded by Tumi jiivaner dhruvatara |