Jadi bhalabaso kena na kache aso: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
If You love, why not come close; | |||
why | Loving from afar, it is nothing. | ||
A path adorned by [[:wikipedia:Alpana|sacred art]], | |||
Always I'm preserving. | |||
I am keeping [[:wikipedia:Kalasha|mango leaves atop the water-pot]]; | |||
Home I've decked with blossoms of sweet-scenting aroma. | |||
On [[:wikipedia:Arti (Hinduism)|lamp of ghee]] a fragrant flame have I lit, | |||
with sweet | Welcome to bid, that no lapse may be. | ||
My tiny mental mirror I'm making transparent; | |||
The bud of ideation, I'm imbuing with pollen. | |||
That will float, ever smiling, upon monsoon winds | |||
In the hope of Your touch, hey the Hymn's Epitome. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 22:46, 8 March 2024
Jadi bhalabaso kena na kache aso | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2939 |
Date | 1985 July 22 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Jadi bhalabaso kena na kache aso is the 2939th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Jadi bhálabáso kena ná káche áso |
যদি ভালবাস কেন না কাছে আস |
If You love, why not come close; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 2901-3000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798224417551
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Jadi bhalabaso kena na kache aso sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Nandita tumi vishvabhuvane |
Prabhat Samgiita 1985 With: Jadi bhalabaso kena na kache aso |
Succeeded by Tumi esecho diip jvelecho |