Katha diye giyechile kena: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Longing | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Giving pledge, why had You gone; | |||
Why did You come not? | |||
floral garland | In hand the floral garland had been strung; | ||
Why did You accept it not? | |||
to sing for | Night and day I am rehearsing a tune, | ||
With heart abrim to sing for You. | |||
The hours went away, day and age drifted off; | |||
My song You overheard it not. | |||
By rhythm I have been engrossed in many dance beats; | |||
of | Gestures I've composed, Your reverie surrounding. | ||
The tinkling of ankle-bells, oh Beloved Mystery, | |||
Whereto it floated off, I know not. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 23:47, 12 March 2024
Katha diye giyechile kena | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2943 |
Date | 1985 July 23 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Katha diye giyechile kena is the 2943rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Kathá diye giyechile kena |
কথা দিয়ে গিয়েছিলে কেন |
Giving pledge, why had You gone; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 2901-3000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798224417551
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
Currently, only the following audio rendition is available. However, it does not tally well with the original notation.
- Listen to the song Katha diye giyechile kena sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Mayaloke eso cittaharii |
Prabhat Samgiita 1985 With: Katha diye giyechile kena |
Succeeded by Pather alo nive geche |