Meghe dhaka e shravanii sandhyay: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2023|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=9798224417551}}</ref>" to "<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhi...) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 16: | Line 15: | ||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2911%20MEGHE%20D%27HA%27KA%27%20E%20SHRA%27VAN%27II%20SANDHYA%27Y.mp3}} | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/2000-2999-f/2911%20MEGHE%20D%27HA%27KA%27%20E%20SHRA%27VAN%27II%20SANDHYA%27Y.mp3}} | ||
}} | }} | ||
'''''Meghe dhaka e shravanii sandhyay''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2911<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=9798224417551}}</ref><ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | '''''Meghe dhaka e shravanii sandhyay''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|2911<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV30">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 2901-3000|edition=1st|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=B0D3BTFN3G|ISBN=9798224417551}}</ref><ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
On this cloudy [[:wikipedia:Shravana (month)|monsoon]] evening, | |||
Mind goes floating, goes a-sailing. | |||
Both moon and stars covered, with moonlight concealed, | |||
The psychic peacock dances to what sorcery? | |||
each | At each instant with ambrosia{{#tag:ref|Worth noting is that, besides nectar or ambrosia, another meaning of ''sudhá'' is "moonlight".|group="nb"}} frolics ecstasy; | ||
In the world did a feeling heavenly appear? | |||
Everything on Earth in cadence has been frenzied, | |||
Through a cascade of love overflowing. | |||
and | The Unknown Traveler came into my mind; | ||
Each and every moment He gave touch of life. | |||
Having made sweetly scented psyche's paradise, | |||
To His import did He couple me. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Latest revision as of 07:09, 9 May 2024
Meghe dhaka e shravanii sandhyay | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 2911 |
Date | 1985 July 16 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Meghe dhaka e shravanii sandhyay is the 2911th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Meghe d́háká e shrávańii sandhyáy |
মেঘে ঢাকা এ শ্রাবণী সন্ধ্যায় |
On this cloudy monsoon evening, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ Worth noting is that, besides nectar or ambrosia, another meaning of sudhá is "moonlight".
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 2901-3000 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0D3BTFN3G ISBN 9798224417551
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2001) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 6 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-210-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Meghe dhaka e shravanii sandhyay sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Kehai jakhan thake na takhan |
Prabhat Samgiita 1985 With: Meghe dhaka e shravanii sandhyay |
Succeeded by Sabakar sane susmitanane |