Ei ghana meghadale ele: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
With same dense clouds You arrived, | |||
Filling up the universe. | |||
On heaps of ebon and more ebon, | |||
Covering with color the firmament. | |||
You are the | |||
To Earth You are the gift of Paradise; | |||
You conferred verdure by flow of life. | |||
On summer's ruthless meteor-strikes, | |||
You | You came, coating tenderness. | ||
Fantail spread, dances the peacock of mind | |||
To cadence and music when You are in sight. | |||
He wants naught, just to give does he desire; | |||
With every cumulus, by thought of You excited. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 03:53, 2 June 2024
Ei ghana meghadale ele | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 3025 |
Date | 1985 August 16 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Ei ghana meghadale ele is the 3025th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ei ghana meghadale ele |
এই ঘন মেঘদলে এলে |
With same dense clouds You arrived, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 3001-3100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798224917662
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8
Musical notations
Recordings
Currently, only the following audio rendition is available. However, the word Ei in the first line (appearing in all the Bangla source) is not sung. Hence, this rendition cannot be accepted as correct.
- Listen to the song Ei ghana meghadale ele sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Eso eso priya mama |
Prabhat Samgiita 1985 With: Ei ghana meghadale ele |
Succeeded by Sharat akashe |