User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Song 3151) Tag: Reverted |
(Script) Tag: Reverted |
||
Line 38: | Line 38: | ||
Shukno pátárá drume jhare jáy | Shukno pátárá drume jhare jáy | ||
Nava kishalay hási jharáy | Nava kishalay hási jharáy | ||
Anáhuta nútan ese dáṋŕáy | |||
Puronorá dúre háráy | Puronorá dúre háráy | ||
Ráuṋá kishalay hay shyámavarńa | |||
Shyámal shaśpa | Shyámal shaśpa hay piitavarńa | ||
Rauṋer khelá caliyáche bhuvane | |||
Keṋde áse kśańe háse kothá bhese jáy | |||
Kona | Kona rauṋi jáy náko rákhá dhare | ||
Aruń raktimábhá jábei sare | |||
Shudhu tumi chile ácho | Shudhu tumi chile ácho thákiyá jábe | ||
Smarań nilum tái tava páy | |||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Line 60: | Line 60: | ||
শ্যামল শষ্প হয় পীতবর্ণ | শ্যামল শষ্প হয় পীতবর্ণ | ||
রঙের খেলা চলিয়াছে ভুবনে | রঙের খেলা চলিয়াছে ভুবনে | ||
কেঁদে' আসে ক্ষণে হাসে | কেঁদে' আসে ক্ষণে হাসে কোথায় ভেসে' যায় | ||
কোথায় ভেসে' যায় | |||
কোন রঙই যায় নাকো রাখা ধরে' | কোন রঙই যায় নাকো রাখা ধরে' | ||
অরুণ রক্তিমাভা যাবেই সরে' | অরুণ রক্তিমাভা যাবেই সরে' | ||
শুধু তুমি ছিলে আছো থাকিয়া যাবে | শুধু তুমি ছিলে আছো থাকিয়া যাবে | ||
শরণ নিলুম তাই তব | শরণ নিলুম তাই তব পায় | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> |
Revision as of 05:41, 23 June 2024
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 3 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 3151 |
Date | 1985 September 16 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 3151st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Shukno pátárá drume jhare jáy |
শুকনো পাতারা ক্রমে ঝরে' যায় |
The dry leaves from the tree fall off |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Tumi caracarer priya |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Kotha hate asi kotha jai bhasi |