User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions
(Cleared sandbox) Tags: Replaced Manual revert |
(Script) Tag: Reverted |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
</div> | </div> | ||
}} | }} | ||
{{PSUC}} | |||
{{#seo: | |||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |||
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ParthaSarathi.png | |||
|image_width=200 | |||
|image_height=200 | |||
}}{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | |||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3151]] | |||
| date = 1985 September 16 | |||
| place = Madhumalainca, Kolkata | |||
| theme = Contemplation | |||
| lyrics = Bengali | |||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | |||
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3151%20SHUKNO%20PA%27TA%27RA%27%20KRAME%20JHARE%20JA%27Y.mp3}} | |||
}} | |||
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3151<sup>st</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref> | |||
== Lyrics == | |||
{| class="wikitable" | |||
|- | |||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | |||
! Bengali script | |||
! Translation | |||
|- | |||
|<poem> | |||
Shukno pátárá drume jhare jáy | |||
Nava kishalay hási jharáy | |||
Anáhuta nútan ese dáṋŕáy | |||
Puronorá dúre háráy | |||
Ráuṋá kishalay hay shyámavarńa | |||
Shyámal shaśpa hay piitavarńa | |||
Rauṋer khelá caliyáche bhuvane | |||
Keṋde áse kśańe háse kothá bhese jáy | |||
Kona rauṋi jáy náko rákhá dhare | |||
Aruń raktimábhá jábei sare | |||
Shudhu tumi chile ácho thákiyá jábe | |||
Smarań nilum tái tava páy | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
শুকনো পাতারা ক্রমে ঝরে' যায় | |||
নব কিছলয় হাসি ঝরায় | |||
অনাহুত নূতন এসে' দাঁড়ায় | |||
পুরোনোরা দূরে হারায় | |||
রাঙা কিশলয় হয় শ্যামবর্ণ | |||
শ্যামল শষ্প হয় পীতবর্ণ | |||
রঙের খেলা চলিয়াছে ভুবনে | |||
কেঁদে' আসে ক্ষণে হাসে কোথায় ভেসে' যায় | |||
কোন রঙই যায় নাকো রাখা ধরে' | |||
অরুণ রক্তিমাভা যাবেই সরে' | |||
শুধু তুমি ছিলে আছো থাকিয়া যাবে | |||
শরণ নিলুম তাই তব পায় | |||
</poem> | |||
| <poem> | |||
The dry leaves from the tree fall off | |||
and new tender leaves smile. | |||
Uncalled new come and stand, | |||
and old ones move away far. | |||
New red tender leaves become green, | |||
the green young grass becomes yellow. | |||
The play of colors goes on in the world, | |||
coming with cries and smiling in a moment, | |||
where are they float away. | |||
No colorful object can be held. | |||
The crimson hue of the dawn also moves away. | |||
Only You existed, are present and will stay, | |||
hence I take shelter at Your feet. | |||
</poem> | |||
|} | |||
== Notes == | |||
{{Reflist|group=nb}} | |||
== References == | |||
{{reflist}} | |||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3151%20SHUKNO%20PA%27TA%27RA%27%20KRAME%20JHARE%20JA%27Y.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}} | |||
{{S-start}} | |||
{{Succession box | |||
| title = [[Prabhat Samgiita]] | |||
| years = 1985 | |||
| with = {{PAGENAME}} | |||
| before = [[Tumi caracarer priya]] | |||
| after = [[Kotha hate asi kotha jai bhasi]] | |||
}} | |||
{{S-end}} | |||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | |||
[[Category:Songs given in 1985]] |
Revision as of 05:41, 23 June 2024
This is Abhidevananda's sandbox for Prabhat Samgiita. It serves as a testing spot and page development space. This is not an encyclopedia article. |
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This page was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 3 months ago. (Purge) |
Abhidevananda/Sandbox3 | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 3151 |
Date | 1985 September 16 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Abhidevananda/Sandbox3 is the 3151st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Shukno pátárá drume jhare jáy |
শুকনো পাতারা ক্রমে ঝরে' যায় |
The dry leaves from the tree fall off |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Abhidevananda/Sandbox3 sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Tumi caracarer priya |
Prabhat Samgiita 1985 With: Abhidevananda/Sandbox3 |
Succeeded by Kotha hate asi kotha jai bhasi |