Phagun esechilo: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV31">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3001-3100|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
[[:wikipedia:Falgun|Phalgun]] had appeared; | |||
It went on giving mind a swing. | |||
Upon withered branches, with leaves tender and fresh, | |||
with | A new and sweet beauty did it provide. | ||
The mango | The mango boughs were flowering; | ||
[[:wikipedia:Mimusops elengi|Bakul]] blossoms infused beauty. | |||
On the [[:wikipedia:Bombax ceiba|silk-cotton]] trees grow flowers red, | |||
On | And fire was bestowed by the [[:wikipedia:Butea monosperma|bastard teaks]]. | ||
Outdoors was Nature in a new-dyed dress; | |||
And within mind, a forest stag dances. | |||
In this spring month, by honeyed excitement, | |||
Everything of mine took He. | |||
In this | |||
He | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 13:02, 26 June 2024
Phagun esechilo | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 3050 |
Date | 1985 August 23 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Phagun esechilo is the 3050th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Phágun esechilo |
ফাগুন এসেছিল |
Phalgun had appeared; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 3001-3100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798224917662
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Phagun esechilo sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Phuler vane anamane |
Prabhat Samgiita 1985 With: Phagun esechilo |
Succeeded by Gane tumi esecho |