Tumi andhar nishay dhruvatara: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV32">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3101-3200|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2024|ASIN=|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV32">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 3101-3200|edition=1st|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Ava...) |
(Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
On the dark night You're my [[:wikipedia:Polaris|Star of North]]; | |||
You | From path You don't let me get lost. | ||
I | In bamboo grove I am nonplussed, | ||
Oh the woodland doe's Cherished One. | |||
Startled by a forest rustle, timorous, | |||
Always afraid, engaged in thought, | |||
Yet You, seeing me, giving heart's affection, | |||
Watching the goings-on, You beckon. | |||
You | Like the musk deer{{#tag:ref|In yogic scriptures and commentaries, there is an oft-told fable about a musk deer who searches the world over for the source of the intoxicating fragrance that is coming from the deer's own self. The moral of the story is that happiness is to be found within and not without.|group="nb"}} I rush about, | ||
Fear of own darkness being roused. | |||
I don't see a ray of light has awakened, stretching out; | |||
I | On mind's depths it rises in a hundred fashions. | ||
has | |||
in | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 23:37, 10 September 2024
Tumi andhar nishay dhruvatara | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 3130 |
Date | 1985 September 7 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tumi andhar nishay dhruvatara is the 3130th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tumi áṋdhár nisháy dhruvatárá |
তুমি আঁধার নিশায় ধ্রুবতারা |
On the dark night You're my Star of North; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ In yogic scriptures and commentaries, there is an oft-told fable about a musk deer who searches the world over for the source of the intoxicating fragrance that is coming from the deer's own self. The moral of the story is that happiness is to be found within and not without.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2024) Prabhat Samgiita Songs 3101-3200 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (1st ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9798227012050
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Tumi andhar nishay dhruvatara sung by Kalyanii Ghosh on Sarkarverse
Preceded by Ami tai bhevechi tai bhevechi |
Prabhat Samgiita 1985 With: Tumi andhar nishay dhruvatara |
Succeeded by Ganeri majhare peyechi tomare |