User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Removed sandbox song)
m (Song 194 sandbox)
Line 10: Line 10:
{{#ifeq:{{{noindex|yes}}}|yes| __NOINDEX__ }}
{{#ifeq:{{{noindex|yes}}}|yes| __NOINDEX__ }}
}}
}}
{{PSUC}}
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
}}
{{Infobox Prabhat Samgiita
| title= {{PAGENAME}}
| image = [[File:PrabhatSamgiita_trilokesh.png|100px]]
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0194]]
| date= 1983 January 12
| place = Madhumanjusa, Ranchi
| theme = () Enlightenment, Liberation, Sacrifice, Contemplation, Longing, Determination, [[Neohumanism]], [[PROUT]]
| lyrics = Bengali
| melody =
| location in Sarkarverse = <br/>[[File:SVmap_NonliteraryWorks.png|220px]]
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|194<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
== Lyrics ==
{| class="wikitable"
|-
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}}
! Bengali script
! Translation
|-
|<poem>
Tomáke bhuliyá ke kothá thákibe balo
Ucchvala ei práńer jagat
Tomátei jhalamalo
Ke kothá thákibe balo
Tomáke bhuliyá já kichui bhávi táhá shudhu kalpaná
Já kichui boli táhá shudhu jalpaná
Tomár parash biná sabi miche jál boná
Dharańira sab hási álo
Ke kothá thákibe balo
Tomár áshiś ceye tomár parasha peye
Sakal kichui láge bhálo
Ke kothá thákibe balo
</poem>
| <poem>
তোমাকে ভুলিয়া কে কোথা থাকিবে বলো
উচ্ছ্বল এই প্রাণের জগৎ তোমাতেই ঝলমল
তোমাকে ভুলিয়া যাহা কিছুই ভাবি তাহা শুধু কল্পনা
যা কিছুই বলি তাহা শুধু জল্পনা
তোমার পরশ বিনা সবই মিছে জাল বোনা, ধরণীর সব হাসি আলো
তোমার আশিস চেয়ে তোমার পরশ পেয়ে সকল কিছুই লাগে ভালো
</poem>
| <poem>
Forgetting You,
Who is able to remain in this universe?
The world bubbles with vitality,
And glitters with Your august presence.
Forgetting You,
Whatever we think
Becomes mere imagination.
Forgetting You,
Whatever we say
Turns worthless.
Without Your touch,
All the earth's joyous smiles and lights
Remain mere illusions.
In the attainment of Your blessing,
In receiving Your divine touch,
Everything becomes sweet and pleasing.
</poem>
|}
== Notes ==
{{Reflist|group=nb}}
== References ==
{{reflist}}
== External links ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___194%20TOMA%27KE%20BHU%27LIYA%27%20KE%20KOTHA%27.mp3}}
{{S-start}}
{{Succession box
| title  = [[Prabhat Samgiita]]
| years  = 1983
| with  = {{PAGENAME}}
| before = [[Andhar sagare patha hariye]]
| after  = [[Eso mor prane eso mor mane]]
}}
{{S-end}}
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]]
[[Category:Songs given in 1983]]

Revision as of 13:25, 6 December 2014

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0194
Date 1983 January 12
Place Madhumanjusa, Ranchi
Theme () Enlightenment, Liberation, Sacrifice, Contemplation, Longing, Determination, Neohumanism, PROUT
Lyrics Bengali
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 194th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tomáke bhuliyá ke kothá thákibe balo
Ucchvala ei práńer jagat
Tomátei jhalamalo
Ke kothá thákibe balo

Tomáke bhuliyá já kichui bhávi táhá shudhu kalpaná
Já kichui boli táhá shudhu jalpaná
Tomár parash biná sabi miche jál boná
Dharańira sab hási álo
Ke kothá thákibe balo

Tomár áshiś ceye tomár parasha peye
Sakal kichui láge bhálo
Ke kothá thákibe balo

তোমাকে ভুলিয়া কে কোথা থাকিবে বলো
উচ্ছ্বল এই প্রাণের জগৎ তোমাতেই ঝলমল

তোমাকে ভুলিয়া যাহা কিছুই ভাবি তাহা শুধু কল্পনা
যা কিছুই বলি তাহা শুধু জল্পনা

তোমার পরশ বিনা সবই মিছে জাল বোনা, ধরণীর সব হাসি আলো
তোমার আশিস চেয়ে তোমার পরশ পেয়ে সকল কিছুই লাগে ভালো

Forgetting You,
Who is able to remain in this universe?
The world bubbles with vitality,
And glitters with Your august presence.

Forgetting You,
Whatever we think
Becomes mere imagination.

Forgetting You,
Whatever we say
Turns worthless.

Without Your touch,
All the earth's joyous smiles and lights
Remain mere illusions.

In the attainment of Your blessing,
In receiving Your divine touch,
Everything becomes sweet and pleasing.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1993) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-041-7 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

External links


Preceded by
Andhar sagare patha hariye
Prabhat Samgiita
1983
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Eso mor prane eso mor mane