Sakaler ankhi chalachal: Difference between revisions
m (Verses 3 and 4 - translation complete) |
m (Refinements) |
||
Line 79: | Line 79: | ||
| <poem> | | <poem> | ||
{{font color|green|Krsna}} | {{font color|green|Krsna}} | ||
Everyone's eyes are | Everyone's eyes are teary, | ||
Raining | Raining untimely, | ||
Tell me why you cry? | Tell me why you cry? | ||
I am yours, the same am I, | I am yours, the same am I, | ||
Line 95: | Line 95: | ||
{{font color|green|Krsna}} | {{font color|green|Krsna}} | ||
For | For checking evil and protecting good, | ||
To go to Mathura | To go to Mathura | ||
I am resolved. | I am resolved. |
Revision as of 08:33, 30 January 2015
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This article was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 9 years ago. (Purge) |
Sakaler ankhi chalachal | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0226 |
Date | 1983 January 24 |
Place | Madhumanjusa, Ranchi |
Theme | (Krsna) Determination |
Lyrics | Bengali |
Audio | <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___226%20SAKALER%20A%27NKHI%20CHALA%20CHAL.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Sakaler ankhi chalachal is the 226th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Krśńa |
কৃষ্ণ |
Krsna |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Sakaler ankhi chalachal sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Sathe sathe theko carane dhare rekho |
Prabhat Samgiita 1983 With: Sakaler ankhi chalachal |
Succeeded by Shono go shono go shono go dharavasii |