Bhramar kache ese amar caripashe: Difference between revisions
m (Refinement) |
m (Refinement) |
||
Line 78: | Line 78: | ||
Days come and go, never looking back again; | Days come and go, never looking back again; | ||
Where do they go, I do not know. | Where do they go, I do not know. | ||
Carried | Carried off with those days, where go the pains; | ||
And where go the declarations of love? | And where go the declarations of love? | ||
Let me hold You in my heart; make me heed You; | Let me hold You in my heart; make me heed You; |
Revision as of 06:52, 17 February 2015
Bhramar kache ese amar caripashe | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0235 |
Date | 1983 January 28 |
Place | Madhumanjusa, Ranchi |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Audio | <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___235%20BHRAMAR%20KA%27CHE%20ESE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Bhramar kache ese amar caripashe is the 235th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Bhramar káche ese ámár cáripáshe |
ভ্রমর কাছে এসে আমার চারিপাশে |
A bumblebee came near, moving around me; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Bhramar kache ese amar caripashe sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tava darashana ashe rayechi pathera pashe |
Prabhat Samgiita 1983 With: Bhramar kache ese amar caripashe |
Succeeded by Ghumaghore dekhechi go |