Kon alakar dola ese lagalo: Difference between revisions
m (Verse 1 - translation continues) |
m (Refinement) |
||
Line 57: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
What | What auspicious jolt has struck | ||
The half-blown flower of my mind? | The half-blown flower of my mind? | ||
By that jolt surged tearfully my psyche, | By that jolt surged tearfully my psyche, |
Revision as of 04:02, 5 August 2015
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This article was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 9 years ago. (Purge) |
Kon alakar dola ese lagalo | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0315 |
Date | 1983 March 7 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Audio | <flashmp3>http://tinyurl.com/pcf2va2</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Kon alakar dola ese lagalo is the 315th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Kon alakár dolá ese lágalo |
কোন অলকার দোলা এসে লাগলো |
What auspicious jolt has struck |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Kon alakar dola ese lagalo sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tomar parash charaye rekhecho |
Prabhat Samgiita 1983 With: Kon alakar dola ese lagalo |
Succeeded by Tumi ele caridik raune bhare uthalo |