Dur niilimay hatchani dey: Difference between revisions
m (Grammar) |
m (Verse 2 - translation continues) |
||
Line 62: | Line 62: | ||
Please come to My patio. | Please come to My patio. | ||
I | "I've kept it adorned with a string of stars, | ||
With countless colorful forms and affectionate games. | |||
Open your eyes to see that behind closed doors, | |||
You have so many sorrows and so many pains." | |||
and | |||
He beckons me ingeniously. | He beckons me ingeniously. |
Revision as of 04:00, 11 August 2015
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This article was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 9 years ago. (Purge) |
Dur niilimay hatchani dey | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0319 |
Date | 1983 March 9 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Audio | <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___319%20DU%27R%20NIILIMA%27Y%20HA%27T%20CHA%27NI%20DEYE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Dur niilimay hatchani dey is the 319th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Dúr niilimáy hátcháni dey |
দূর নীলিমায় হাতছানি দেয় |
Beckoning from the blue yonder, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Dur niilimay hatchani dey sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Rauniin svapan maner matan |
Prabhat Samgiita 1983 With: Dur niilimay hatchani dey |
Succeeded by Nandanavana manthana kari |