Amar manete tumi esechile: Difference between revisions
m (Verse 1 - translation continues) |
m (Verse 2 - translation continues) |
||
Line 70: | Line 70: | ||
To emanate tunes of limitless songs. | To emanate tunes of limitless songs. | ||
On all sides of my footpath, | |||
Coniferous plants are there, row after row; | |||
But my mind You filled with an obscure flower, | |||
with | The name of which You do not tell. | ||
Today, that memory inspires me | |||
To proceed in carefree dance. | |||
The world of ideation | The world of ideation | ||
flashes promises | flashes promises |
Revision as of 04:26, 13 December 2015
This Prabhat Samgiita article is being reviewed and revised. The script and the translation might not yet be very reliable. If the article has not been edited in six months, this notice may be removed. This article was last edited by Abhidevananda (talk | contribs) 8 years ago. (Purge) |
Amar manete tumi esechile | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0411 |
Date | 1983 April 7 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Audio | <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___411%20A%27MA%27R%20MANETE%20TUMI%20ESECHILE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Amar manete tumi esechile is the 411th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ámár manete tumi esechile |
আমার মনেতে তুমি এসেছিলে |
Within my mind You had come |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
External links
- Listen to the song Amar manete tumi esechile sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Ogo samane cala pathik |
Prabhat Samgiita 1983 With: Amar manete tumi esechile |
Succeeded by Ke go tumi ele |