Dure kena acho prabhu, eso kache tumi eso kache: Difference between revisions
m (Refinement) |
m (Refinement) |
||
Line 66: | Line 66: | ||
Is everything but occasionally. | Is everything but occasionally. | ||
Spreading | Spreading a fragrance of flowers | ||
Is a gentle, southern breeze. | Is a gentle, southern breeze. | ||
A bundle of moonlight, the star-beam | A bundle of moonlight, the star-beam |
Revision as of 04:14, 9 June 2016
Dure kena acho prabhu, eso kache tumi eso kache | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0521 |
Date | 1983 May 18 |
Place | Madhukoraka, Kolkata |
Theme | Neohumanism |
Lyrics | Bengali |
Audio | <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___521%20DU%27RE%20KENO%20A%27CHO%20PRABHU.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Dure kena acho prabhu is the 521st song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Dúre kena ácho prabhu |
দূরে কেন আছো প্রভু |
Lord, why do You keep afar? |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ In the Roman script transliteration, this reads jyotsnáráti (moonlit night). However, the Bengali is as written here, and the audio file coincides with the Bengali script.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
Recordings
- Listen to the song Dure kena acho prabhu, eso kache tumi eso kache sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Ke go palash vane |
Prabhat Samgiita 1983 With: Dure kena acho prabhu, eso kache tumi eso kache |
Succeeded by Sajabo bale mala parabo bale |