Bandhu amar nikata amar: Difference between revisions
m (Retranslated and removed the PSUC flag) |
m (Refinements) |
||
Line 61: | Line 61: | ||
You alone are the breath of my life. | You alone are the breath of my life. | ||
Since the day that I recognized You, | |||
I've understood You're my sole companion. | I've understood You're my sole companion. | ||
On that day, my friend, with Your touch, | On that day, my friend, with Your touch, |
Revision as of 04:42, 13 June 2016
=
Bandhu amar nikata amar | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0525 |
Date | 1983 May 18 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Audio | <flashmp3>http://tinyurl.com/hrzt9bk</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Bandhu amar nikata amar is the 525th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Bandhu ámár nikat́a ámár |
বন্ধু আমার নিকট আমার |
My friend, my confidant, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ In the Hindu tradition, muktisnán (literally, "liberation bath") is a purifying or renewing ceremonial ablution, carried out at the conclusion of an eclipse. In this song, the concept is metaphorical, suggesting a rite of passage from a dark period to brighter times.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
Recordings
- Listen to the song Bandhu amar nikata amar sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Maner madhu praner bandhu |
Prabhat Samgiita 1983 With: Bandhu amar nikata amar |
Succeeded by Dhupe diipe manera madhute |