Tumi je amar nayanera mani: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
(Song 556)
 
m (Retranslated and removed PSUC flag)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
Line 61: Line 60:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O lord!
You are the apple of my eye;
You are the gem of my eyes.
Ere now, that I could not recognize.
I did not recognised you earlier.
You were within and all around me,
You were within as well as around me,
But looking about, I did not see.
but i did not look at you.


The gust of winds and storms broke down,
Hurricanes  came, then too came gales;
my everything floated away in heavy rains.
In heavy rain, all floated away.
Yet, you did not go away leaving me alone,
Yet, from me never did You separate;
but continued staying with me day and night.
You were by my side, night and day,
I was not aware of that.
But I was not aware.


You applied balm
You dressed my unattended wounds;
on the wounds of those neglected.
Stripped of respect, honor You returned.
You brought back honour
You don't despise anything...  
to those who lost it.
From disgust, no distance do You keep;
 
But I did not pay heed.
You never hated anyone nor anything.
And thought you did not talk to me,
You never left.
I could not accept this.
</poem>
</poem>
|}
|}

Revision as of 06:21, 15 July 2016


Tumi je amar nayanera mani
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0556
Date 1983 May 30
Place Madhukarnika, Anandanagar
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Audio <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___556%20TUMI%20JE%20A%27MA%27R%20NAYANERA%20MAN%27I.mp3</flashmp3>
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Tumi je amar nayanera mani is the 556th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Tumi je ámár nayanera mańi
Áge cinite párini
Mor májhe chile more ghire chile
Tákiye dekhini

Jhaiṋjhá eseche jhápt́á eseche
Ati varśańe sab bhese geche
Tabu tumi kách cheŕe jáo niko
Sáthe chile divasa jáminii
Jánite párini

Anádare kśate pralep diyecho
Hatamáne hrta mán phiráyecho
Kona kichukei ghrńá karo niko
Avahelá kare dúre rákhoni
Mánite párini

তুমি যে আমার নয়নের মণি
আগে চিনিতে পারিনি
মোর মাঝে ছিলে মোরে ঘিরে ছিলে
তাকিয়ে দেখিনি

ঝঞ্ঝা এসেছে ঝাপ্টা এসেছে
অতি বর্ষণে সব ভেসে গেছে
তবু তুমি কাছ ছেড়ে যাও নিকো
সাথে ছিলে দিবস যামিনী
জানিতে পারিনি

অনাদরে ক্ষতে প্রলেপ দিয়েছো
হতমানে হৃত মান ফিরায়েছো
কোন কিছুকেই ঘৃণা করো নিকো
অবহেলা করে দূরে রাখোনি
মানিতে পারিনি

You are the apple of my eye;
Ere now, that I could not recognize.
You were within and all around me,
But looking about, I did not see.

Hurricanes came, then too came gales;
In heavy rain, all floated away.
Yet, from me never did You separate;
You were by my side, night and day,
But I was not aware.

You dressed my unattended wounds;
Stripped of respect, honor You returned.
You don't despise anything...
From disgust, no distance do You keep;
But I did not pay heed.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1984) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0 

Recordings


Preceded by
Tumi dur akasher dhruvatara
Prabhat Samgiita
1983
With: Tumi je amar nayanera mani
Succeeded by
Dhara dite cao na jakhan