85,313
edits
m (Revised theme) |
m (Added an alternate translation) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | ! Roman script{{#tag:ref|For details on the notation, see [[Roman Bengali transliteration]].|group="nb"}} | ||
! Bengali script | ! Bengali script | ||
! Translation | ! Translation{{#tag:ref|An equally valid but quite different translation presents itself by simply adjusting the perspective, which is not readily apparent in the Bengali lyrics. | ||
:Today, I could hold the sky | |||
:In my eyes, oh, in my eyes. | |||
:You arrived today, yes, You arrived; | |||
:You came on feet both soft and light | |||
:In Your stride, yes, in Your stride. | |||
:Buds appeared on withered branches; | |||
:On dried up streams, rapids descended. | |||
:A desert became full of flowers, | |||
:For Your reception, yes, Your reception. | |||
:In the dark clouds color prevailed, | |||
:And peacocks fanned their lovely tails. | |||
:A barren mind, it got pregnant | |||
:With Your conception, yes, Your conception.|group="nb"}} | |||
|- | |- | ||
|<poem> | |<poem> | ||
Line 70: | Line 85: | ||
In the dark clouds color prevailed, | In the dark clouds color prevailed, | ||
And peacocks fanned their lovely | And peacocks fanned their lovely tails. | ||
Barren minds, they got pregnant | Barren minds, they got pregnant | ||
With Your conception, yes, Your conception. | With Your conception, yes, Your conception. |