85,506
edits
m (Fixed unwanted line break) |
m (Revised note) |
||
Line 28: | Line 28: | ||
Dharáy esechi tomár káj karite go | Dharáy esechi tomár káj karite go | ||
Bhálobesechi tomár{{#tag:ref| | Bhálobesechi tomár{{#tag:ref|Per the Bengali book,<ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> ''tomár'' is written here. However, ''tomáy'' is sung and other sources confirm that word.<ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref> Perhaps ''tomár'' is more consistent with the flow of this song. However, if the correct word is ''tomáy'', then the translation of this line would be: "I've liked much to sing for You."|group="nb"}} gán shońáte go | ||
''tomáy'' is sung and other sources confirm that word.<ref name="PS1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|location=Kolkata|year=1993|ISBN=81-7252-041-7}}</ref> | |||
Ańute ańute tomár liilá | Ańute ańute tomár liilá |