Manera gahane gopane gopane: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol3">" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV11">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2018|ASIN=B07DGY66PR|ISBN=9781386532316}}</ref><ref name="PRS Vol3">") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Neohumanism | ||
Line 58: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Confidentially, in a recess of the psyche, | |||
in the | Bosom Friend, I ask of Thee: | ||
Pray tell, why did You come for me? | |||
In this garden, silently, exclusively, | |||
Appearing with a mild smile, You were standing! | |||
Perchance, the flowers have fallen asleep, | |||
Creepers have drooped from the fierce heat, | |||
And by that heat the Earth's been cleaved... | |||
Did You forget about their story? | |||
You | |||
The | The cuckoo has forsaken her sweet call | ||
And nightingale croons rhythmic tunes no more... | |||
Feelings hurt, they only weep, love sick; | |||
You overwhelmed everybody. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 23:53, 15 July 2018
Manera gahane gopane gopane | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1034 |
Date | 1983 November 21 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Neohumanism |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://goo.gl/QtGgjh</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Manera gahane gopane gopane is the 1034th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Manera gahane gopane gopane |
মনের গহনে গোপনে গোপনে |
Confidentially, in a recess of the psyche, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2018) Prabhat Samgiita – Songs 1001-1100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07DGY66PR ISBN 9781386532316
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Recordings
- Listen to the song Manera gahane gopane gopane sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Alor ei agnirathe |
Prabhat Samgiita 1983 With: Manera gahane gopane gopane |
Succeeded by Tava tare mala genthechi prabhu |