Aji kena ele amar mane: Difference between revisions
m (Text replacement - "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=}}</ref>" to "<ref name="PSV14">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B07Q7XS7YQ|ISBN=9781386629412}}</ref>") |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
Line 54: | Line 53: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Why came You into my mind this day? | |||
All the flowers, they have fallen down; | |||
In psyche's bower only thorns remain. | |||
Once | Once there was floral beauty, | ||
There was honey, there was pleasing subtlety. | |||
My sweetness was overflowing, | My sweetness, it was overflowing; | ||
In those days, though invited, You did not appear. | |||
Fragrant was my altar, decorated well; | |||
Had You but come and graced me then. | |||
Even now I think about it without end; | |||
In a mental recess, pain is kept, suppressed. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 17:03, 29 May 2019
Aji kena ele amar mane | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1347 |
Date | 1984 March 11 |
Place | Jaipur |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <flashmp3>https://isn.page.link/n7wR</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Aji kena ele amar mane is the 1347th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
(Áji) Kena ele ámár mane |
(আজি) কেন এলে আমার মনে |
Why came You into my mind this day? |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita – Songs 1301-1400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B07Q7XS7YQ ISBN 9781386629412
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Recordings
- Listen to the song Aji kena ele amar mane sung by Krsna Didi on Sarkarverse
Preceded by Snigdha sajal meghakajjal tithite |
Prabhat Samgiita 1984 With: Aji kena ele amar mane |
Succeeded by Tomar patha dhare ami cali |