Ajana pathik aj kena eseche: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.<ref name="PSV16">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1501-1600|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ISBN=9781393400363}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgii) |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
Line 56: | Line 55: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Today the Unknown Traveler has come for what reason; | |||
Nectar He has conferred on the floral garden. | |||
In His own hand He has held a paintbrush, | |||
And with dyes He has been brightening petals of flowers. | |||
He | In His eyes and on His face rise a pure simplicity; | ||
While in demeanor has abided strictness and sincerity. | |||
He | He is everyone's beloved, well worthy to be esteemed; | ||
Ever smiling, ever dancing, He has come running. | |||
Everyone is His own, no one is a foe; | |||
All are prized more than life, He always deems it so. | |||
With such devotion in rhythm, tune, and music mode, | |||
He has brought with Him love's basketload. | |||
All are | |||
He | |||
With | |||
He has brought | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 01:36, 21 February 2020
Ajana pathik aj kena eseche | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1502 |
Date | 1984 April 8 |
Place | Tatanagar |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1502%20AJA%27NA%27%20PATHIK%20A%27J%20KENO%20ESECHE.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Ajana pathik aj kena eseche is the 1502nd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ajáná pathik áj kena eseche |
অজানা পথিক আজ কেন এসেছে |
Today the Unknown Traveler has come for what reason; |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita – Songs 1501-1600 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393400363
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Ajana pathik aj kena eseche sung by Krsna Didi on Sarkarverse
Preceded by Ei phagune tithi nahi gune |
Prabhat Samgiita 1984 With: Ajana pathik aj kena eseche |
Succeeded by Nijere charaye diyecho tumi |