Ei durmada madakata: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV17">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1601-1700|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ISBN=9781393645771}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya) Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | ||
|og:image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_Waterfall.png | |||
|og:image:width=200 | |||
|og:image:height=200 | |||
}} | }} | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | {{Infobox Prabhat Samgiita | ||
Line 56: | Line 58: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
This irresistible power of intoxication, | |||
why | Please do say, why have You allowed it? | ||
In my bloodstream this fickleness, | |||
Leaking into form, why have You brought it? | |||
What was there to say, I did not wish to speak; | |||
Now heart's hidden secrets, they have been revealed. | |||
From the world concealed, what was in a mental niche, | |||
Unto light, that You have lavished. | |||
I am not free from shame, like You, oh Beloved; | |||
I don't tell my inner secrets, no matter how peerless. | |||
But You are in my mind... You've gone on hearing everything; | |||
What was at my depths You've seized and brought to notice. | |||
I am not | |||
I | |||
You are | |||
You | |||
and | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 15:16, 12 June 2020
Ei durmada madakata | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1606 |
Date | 1984 July 12 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1606%20EI%20DURMAD%20MA%27DAKATA%27.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Ei durmada madakata is the 1606th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Ei durmada mádakatá |
এই দুর্মদ মাদকতা |
This irresistible power of intoxication, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita – Songs 1601-1700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393645771
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Ei durmada madakata sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Tomare bhuliya jai jadi |
Prabhat Samgiita 1984 With: Ei durmada madakata |
Succeeded by Tumi kata liila jano, nikate dure alo andhare |