Tumi chande chande ele priyatama: Difference between revisions
m (Text replacement - "Prabhat Samgiita.<ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-160-X}}</ref>" to "Prabhat Samgiita.<ref name="PSV17">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 1601-1700|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2020|ISBN=9781393645771}}</ref><ref name="PRS Vol4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 4|edition=2nd|location=Kolkata|year=1999|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya) |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 59: | Line 58: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
My Dearest, in many rhythms You arrived, | |||
like honey from | Seeming like the honey from Paradise. | ||
My multi-scented, restless life | |||
The heavenly | Was touched by [[:wikipedia:Sandalwood#Hinduism|sandalwood]] unrivaled. | ||
The heavenly, elysian river dances | |||
All around You, with different forms and ornaments. | |||
You appeared, bringing heaven's sweetness... | |||
What nectar irresistible did You dispense? | |||
Without You the full moon is bedimmed; | |||
While filled with You, Earth exudes sweetness. | |||
You exist; hence, the whole world exists... | |||
Before You I genuflect, Essence of Essence. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |
Revision as of 03:02, 24 August 2020
Tumi chande chande ele priyatama | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1680 |
Date | 1984 August 14 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | <flashmp3>https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1680%20TUMI%20CHANDE%20CHANDE%20ELE%20PRIYATAMA.mp3</flashmp3> |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tumi chande chande ele priyatama is the 1680th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
(Tumi) Chande chande ele priyatama |
(তুমি) ছন্দে ছন্দে এলে প্রিয়তম |
My Dearest, in many rhythms You arrived, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2020) Prabhat Samgiita – Songs 1601-1700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ISBN 9781393645771
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1999) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 4 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-160-X
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Tumi chande chande ele priyatama sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Vasanteri agamane, shakhay shakhay phul phuteche aj |
Prabhat Samgiita 1984 With: Tumi chande chande ele priyatama |
Succeeded by Prati palake pale pale |