User:Abhidevananda/Sandbox3: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
Tag: Reverted
(Song 3157)
 
(187 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 13: Line 13:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_VrajaKrsna.png
|image=https://sarkarverse.org/200fb/200px_ShivaMoon.png
|image_width=200
|image_width=200
|image_height=200
|image_height=200
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3099]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|3157]]
| date = 1985 August 31
| date = 1985 September 23
| place = Madhumalainca, Kolkata
| place = Madhumalainca, Kolkata
| theme = Contemplation
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]]
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3099%20MANER%20GOPA%27L%20MANETE%20RAYECHO.mp3}}
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3157%20NIILA%27KA%27SHER%20ACINA%20DESHER%20KE%20GO%20ELE.mp3}}
}}
}}
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3099<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol6">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 6|edition=2nd|location=Kolkata|year=2001|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-210-X}}</ref>
'''''{{PAGENAME}}''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|3157<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 7|edition=2nd|location=Kolkata|year=2002|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Dhruvananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-211-8}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 36: Line 36:
|-
|-
|<poem>
|<poem>
Maner gopál manete rayecho
Niilákásher acin desher
Manamájhe liilá kare calecho
Ke go ele marme hese
Maner gahane nibhrta bhuvane
Riiti tomár liilá apár
Tava bánshurir dhvani tulecho
Svapnagherá máyáy meshe


Mohan murali dekhite ná pái
Tumi ádi anta ámár
Rańane uddvel hoye jái,
Sab jiivaner sárátsár
Liiláyiita kare rainjitádhare
Janma janmántareri bhár
Ámár bhuvan jine niyecho
Niye jáo asiime bhese


Tomár liilár anta je nái
Kon kichui cáo náko
Hrdi vraja bhume ched náhi pái
Cáoyá páoyár úrdhve tháko
Práńer gokule kúla lája bhule
Maner madhu hiyár mákho
Ámáre tomár káche t́enecho
Jyotsnáloke smitábháse
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
মনের গোপাল মনেতে রয়েছো
নীলাকাশের অচিন দেশে
মনমাঝে লীলা করে' চলেছো
কে গো এলে মর্মে হেসে'
মনের গহনে নিভৃত ভুবনে
রীতি তোমার লীলা অপার
তব বাঁশরীর ধ্বনি তুলেছো
স্বপ্ন-ঘেরা মায়ায় মেশে


মোহন মুরলী দেখিতে না পাই
তুমি আদি অন্ত আমার
রণনে উদ্বেল হয়ে যাই
সব জীবনের সারাৎসার
লীলায়িত করে রঞ্জিতাধরে
জন্ম-জন্মান্তরেরই ভার
আমার ভুবন জিনে' নিয়েছো
নিয়ে যাও অসীমে ভেসে'


তোমার লীলার অন্ত যে নাই
কোন কিছুই চাও নাকো
হৃদি-ব্রজভূমে ছেদ নাহি পাই
চাওয়া-পাওয়ার ঊর্ধ্বে থাকো
প্রাণের গোকুলে কূল-লাজ ভুলে'
মনের মধু হিয়ার মাখো
আমারে তোমার কাছে টেনেছো
জ্যোতস্নালোকে স্মিতাভাসে
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
The Gopa’l of my mind
From the unknown arena of the blue sky,
remains in the mind itself
who came smilingly into my core?
and goes on performing illusive game, liila’  
Your method of divine play, liila’,
within the mind. In the depth of the mind,
is unlimited. It is mixed with
isolated from the world,  
the illusory ma’ya’ and is surrounded
the sound of Your flute arises.  
by dream. You are my beginning and end,  
The charming flute I am unable to see,  
essence of essence of all lives.  
but get restless with the resonance.
All the loads of sam’ska’rs,  
Charming with the colored lips
carried through life after life,
You win over my world.  
You float away into infinity.  
There is no end of Your illusive game liila,  
You never want anything,  
I do not find any loop hole
and stay above all desires and achievements.
in the Vrajabhu’mi of my heart.
You smear the honey of mind
For getting the dynasty and shyness
into the heart in moonlight with smile.
in the Gokul of my heart,
You pull me close to Yourself.
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 97: Line 95:


== Recordings ==
== Recordings ==
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3099%20MANER%20GOPA%27L%20MANETE%20RAYECHO.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}
* {{PSmp3alt|https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3157%20NIILA%27KA%27SHER%20ACINA%20DESHER%20KE%20GO%20ELE.mp3|singer=Kalyanii Ghosh|weblink=[[Sarkarverse]]}}


{{S-start}}
{{S-start}}
Line 104: Line 102:
  | years  = 1985
  | years  = 1985
  | with  = {{PAGENAME}}
  | with  = {{PAGENAME}}
  | before = [[Ei caincala pavane liilayita]]
  | before = [[Tumi mahesh tumi mahesh]]
  | after  = [[Tomari tare prabhu]]
  | after  = [[Akashe kalo megh bhese jay]]
}}
}}
{{S-end}}
{{S-end}}

Latest revision as of 02:38, 29 June 2024

Abhidevananda/Sandbox3
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 3157
Date 1985 September 23
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Dadra
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Abhidevananda/Sandbox3 is the 3157th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Niilákásher acin desher
Ke go ele marme hese
Riiti tomár liilá apár
Svapnagherá máyáy meshe

Tumi ádi anta ámár
Sab jiivaner sárátsár
Janma janmántareri bhár
Niye jáo asiime bhese

Kon kichui cáo náko
Cáoyá páoyár úrdhve tháko
Maner madhu hiyár mákho
Jyotsnáloke smitábháse

নীলাকাশের অচিন দেশে
কে গো এলে মর্মে হেসে'
রীতি তোমার লীলা অপার
স্বপ্ন-ঘেরা মায়ায় মেশে

তুমি আদি অন্ত আমার
সব জীবনের সারাৎসার
জন্ম-জন্মান্তরেরই ভার
নিয়ে যাও অসীমে ভেসে'

কোন কিছুই চাও নাকো
চাওয়া-পাওয়ার ঊর্ধ্বে থাকো
মনের মধু হিয়ার মাখো
জ্যোতস্নালোকে স্মিতাভাসে

From the unknown arena of the blue sky,
who came smilingly into my core?
Your method of divine play, liila’,
is unlimited. It is mixed with
the illusory ma’ya’ and is surrounded
by dream. You are my beginning and end,
essence of essence of all lives.
All the loads of sam’ska’rs,
carried through life after life,
You float away into infinity.
You never want anything,
and stay above all desires and achievements.
You smear the honey of mind
into the heart in moonlight with smile.

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2002) Acarya Dhruvananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 7 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-211-8 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Tumi mahesh tumi mahesh
Prabhat Samgiita
1985
With: Abhidevananda/Sandbox3
Succeeded by
Akashe kalo megh bhese jay