Tumi nikate thekeo dure acho: Difference between revisions
m (Text replacement - "http://sarkarverse.org" to "https://sarkarverse.org") |
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar") |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}} | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | | original_title_lang = bn | ||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0864]] | | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0864]] | ||
Line 12: | Line 10: | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | ||
| audio = | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___864%20TUMI%2C%20NIKAT%27E%20THEKEO%20DU%27RE%20A%27CHO.mp3}} | ||
}} | }} | ||
'''''Tumi nikate thekeo dure acho''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|864<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV9">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita | '''''Tumi nikate thekeo dure acho''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|864<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV9">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 801-900|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082Z7FRXH|ISBN=9781386976707}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 58: | Line 56: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Though I approach, You stay remote, | |||
Keeping afar when I come close. | |||
To many holy sites, at cities and wayside, | |||
My onerous rambling, it has been futile. | |||
Blowing a conch shell I've made ''[[:wikipedia:Aarti#Aarti_in_Gaudiya_Vaishnavism|arati]]'';{{#tag:ref|Ritualistic greeting of a deity involving the waving of a lighted lamp, incense stick, or censer.|group="nb"}} | |||
I | Pounding a kettledrum, I've invoked Thee... | ||
I | Everything I do, and yet I've seen | ||
In my heartsphere You don't appear. | |||
I | Lighting fire, the ''[[:wikipedia:Homa (ritual)|homa]]'' I have done; | ||
Lamps with five wicks I've held forth;{{#tag:ref|This refers to a ritual oil lamp known as a ''paiṋcapradiip''.|group="nb"}} | |||
I prayed | Pouring with a special spoon;{{#tag:ref|This may be in reference to the [[:wikipedia:Durga Puja|Durga Puja]] festival. The special spoon, ''kośákuśi'', is canoe-shaped, like a soup spoon.|group="nb"}} Your idol I have bathed; | ||
And tearfully I've also prayed... | |||
But | But You've just gone further away. | ||
You | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
Line 92: | Line 79: | ||
== References == | == References == | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | == Recordings == |
Latest revision as of 06:34, 12 May 2023
Tumi nikate thekeo dure acho | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0864 |
Date | 1983 September 10 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Tumi nikate thekeo dure acho is the 864th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tumi nikat́e thekeo dúre ácho |
তুমি নিকটে থেকেও দূরে আছো |
Though I approach, You stay remote, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ Ritualistic greeting of a deity involving the waving of a lighted lamp, incense stick, or censer.
- ^ This refers to a ritual oil lamp known as a paiṋcapradiip.
- ^ This may be in reference to the Durga Puja festival. The special spoon, kośákuśi, is canoe-shaped, like a soup spoon.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 801-900 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082Z7FRXH ISBN 9781386976707
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Tumi nikate thekeo dure acho sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Rager madhurii haraye phelechi |
Prabhat Samgiita 1983 With: Tumi nikate thekeo dure acho |
Succeeded by Alor sagare dheu jagayecho |