Rajar kumar paksiiraje: Difference between revisions
m (Refined the lead) |
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar") |
||
(47 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,folk tale,Bhrátrdvitiiya,children's story,contemplation | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}} | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| above= Rajar kumar paksiiraje | | above= Rajar kumar paksiiraje | ||
| original_title_lang = bn | | original_title_lang = bn | ||
Line 10: | Line 8: | ||
| date= 1983 March 1 | | date= 1983 March 1 | ||
| place = Madhukoraka, Kolkata | | place = Madhukoraka, Kolkata | ||
| theme = ( | | theme = (Bhratrdvitiiya) (Children's story) Contemplation | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| | | music = [[:wikipedia:Dadra|Dadra]] | ||
| audio = | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___303%20RA%27JA%27R%20KUMA%27R%20PAKS%27II%20RA%27JE.mp3}} | ||
}} | }} | ||
'''''Rajar kumar paksiiraje''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|303<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]] | '''''Rajar kumar paksiiraje''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|303<sup>rd</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 301-400|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082VHJBK1|ISBN=9781386489122}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 28: | Line 26: | ||
Ákáshpathe kotháy gelo | Ákáshpathe kotháy gelo | ||
Sonálii jarir niil págaŕi | Sonálii jarir niil págaŕi | ||
Mátháy beṋdhe udháo halo | |||
Sát cáṋpá bhái chut́e ese bale | Sát cáṋpá bhái chut́e ese bale | ||
Line 42: | Line 40: | ||
(Tárá) Rájkumárke sauṋge nilo | (Tárá) Rájkumárke sauṋge nilo | ||
Párul bont́i táder kapále | Párul bont́i táder kapále | ||
Bháidvitiiyár phoṋt́á je dilo | |||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Line 48: | Line 46: | ||
আকাশপথে কোথায় গেলো | আকাশপথে কোথায় গেলো | ||
সোনালী জরির নীল পাগড়ি | সোনালী জরির নীল পাগড়ি | ||
মাথায় বেঁধে উধাও হলো | |||
সাত চাঁপা ভাই ছুটে এসে | সাত চাঁপা ভাই ছুটে এসে বলে | ||
মোদের বোনটি কোথায় গেলো | মোদের বোনটি কোথায় গেলো | ||
পারুল বোনটি কোথায় গেলো | পারুল বোনটি কোথায় গেলো | ||
Line 65: | Line 63: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
The crown prince seated on a bird, | |||
Where | Where did he go on heavenly flight? | ||
The gold-embroidered blue | The gold-embroidered blue turban | ||
Tied | Tied round his head passed out of sight. | ||
The | Seven champa brothers rush back, asking,{{#tag:ref|This refers to a popular Bengali folk tale, [http://www.talkingmyths.com/seven-champa-brothers/ The Seven Champa Brothers.] This children's story is a tale of jealousy's crooked path of deceit and truth's ultimate victory.|group="nb"}} | ||
"Our dear sister, where where did she go? | |||
Sister Parul,{{#tag:ref|In the story, the seven [[:wikipedia:Magnolia champaca|champa]] (magnolia) brothers have one sister named [[:wikipedia:Parul|Parul]] (also a type of flower).|group="nb"}} where did she go?" | |||
The | The crown prince, seated on a bird, | ||
Delivered sister Parul; | |||
To her brothers he delivered. | |||
Seven champa brothers on their seven seats, | |||
a | With seven plates they sat eating. | ||
With them the royal prince they brought; | |||
And on their foreheads, sister Parul | |||
Applied there a Brothers' Day{{#tag:ref|The festival of Bhrátrdvitiiyá, Brothers' Day, takes place on the second day of the bright fortnight of the lunar month of Kárttika. That is usually the second day after Diipávalii. The celebration of Brothers' Day is largely as described in this final verse of the song.|group="nb"}} [[:wikipedia:Bhau-beej|''phota'']]. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
Line 97: | Line 90: | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
== | == Musical notations == | ||
* {{PSmp3| | * [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | ||
== Recordings == | |||
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___303%20RA%27JA%27R%20KUMA%27R%20PAKS%27II%20RA%27JE.mp3}} | |||
{{S-start}} | {{S-start}} | ||
Line 106: | Line 102: | ||
| with = {{PAGENAME}} | | with = {{PAGENAME}} | ||
| before = [[Damka haoyay dak diye jay]] | | before = [[Damka haoyay dak diye jay]] | ||
| after = [[Tomakei ami bhalabasiyachi]] | | after = [[Tomakei ami bhalabasiyachi, kena basiyachi jani na]] | ||
}} | }} | ||
{{S-end}} | {{S-end}} | ||
Line 112: | Line 108: | ||
[[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | [[Category:Songs of Prabhat Samgiita]] | ||
[[Category:Songs given in 1983]] | [[Category:Songs given in 1983]] | ||
[[Category:Children's stories]] |
Latest revision as of 01:29, 12 May 2023
Rajar kumar paksiiraje is the 303rd song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Rajar kumar paksiiraje | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0303 |
Date | 1983 March 1 |
Place | Madhukoraka, Kolkata |
Theme | (Bhratrdvitiiya) (Children's story) Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Dadra |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Rájár kumár pakśiiráje |
রাজার কুমার পক্ষীরাজে |
The crown prince seated on a bird, |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ This refers to a popular Bengali folk tale, The Seven Champa Brothers. This children's story is a tale of jealousy's crooked path of deceit and truth's ultimate victory.
- ^ In the story, the seven champa (magnolia) brothers have one sister named Parul (also a type of flower).
- ^ The festival of Bhrátrdvitiiyá, Brothers' Day, takes place on the second day of the bright fortnight of the lunar month of Kárttika. That is usually the second day after Diipávalii. The celebration of Brothers' Day is largely as described in this final verse of the song.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 301-400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082VHJBK1 ISBN 9781386489122
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Rajar kumar paksiiraje sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Damka haoyay dak diye jay |
Prabhat Samgiita 1983 With: Rajar kumar paksiiraje |
Succeeded by Tomakei ami bhalabasiyachi, kena basiyachi jani na |