Tomare peyechi krsna tithite: Difference between revisions
m (Text replacement - ".<ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref>" to ".<ref name="PSV7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita – Songs 601-700|publisher=AmRevolution, Inc.|others=Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta|location=Tel Aviv|year=2016|ASIN=B01N1T7ZF0}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81) |
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar") |
||
(16 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}} | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| above= Tomare peyechi krsna tithite | | above= Tomare peyechi krsna tithite | ||
| original_title_lang = bn | | original_title_lang = bn | ||
Line 12: | Line 10: | ||
| theme = Contemplation | | theme = Contemplation | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| | | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | ||
| audio = | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___606%20TOMA%27RE%20PEYECHI%20KRS%27N%27A%20TITHITE.mp3}} | ||
}} | }} | ||
'''''Tomare peyechi krsna tithite''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|606<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita | '''''Tomare peyechi krsna tithite''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|606<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV7">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 601-700|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082XJY826|ISBN=9781386095170}}</ref><ref name="PRS Vol2">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 2|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-084-0}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 61: | Line 59: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
I have found You on a dark lunar day{{#tag:ref|A lunar day is a period of roughly 24 hours and 50 minutes.|group="nb"}} | |||
While mingling with the stars. | |||
I have loved, and I've known pain, | |||
Drowned in other hearts. | |||
I have loved and | |||
in | |||
Once a star in the sky, you became the star of my eyes;{{#tag:ref|This Bengali expression is the equivalent of the English "apple of one's eye". It is used to refer to someone who is the most beloved.|group="nb"}} | |||
In You my intuition is lost. | |||
When about to fall, hope returned a hundredfold, | |||
It overwhelmed my heart. | |||
Imbued with thoughts of You, clinging to Your tune, | |||
In Your sweet flow I am awash. | |||
Eternal companion, come to me in new form | |||
come in | With the lamp of life and the incense of love. | ||
With the psychic sweetness in every atom of my being, | |||
and the incense of love | You won me over by what is given. | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} | ||
Line 96: | Line 83: | ||
== References == | == References == | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | == Recordings == | ||
* {{PSmp3| | * {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___606%20TOMA%27RE%20PEYECHI%20KRS%27N%27A%20TITHITE.mp3}} | ||
{{S-start}} | {{S-start}} | ||
Line 105: | Line 95: | ||
| years = 1983 | | years = 1983 | ||
| with = {{PAGENAME}} | | with = {{PAGENAME}} | ||
| before = [[Eso eso eso]] | | before = [[Eso eso eso, eso eso eso]] | ||
| after = [[Bhaver ainjan ankiya ankhite]] | | after = [[Bhaver ainjan ankiya ankhite]] | ||
}} | }} |
Latest revision as of 06:19, 12 May 2023
Tomare peyechi krsna tithite is the 606th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Tomare peyechi krsna tithite | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 0606 |
Date | 1983 June 14 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Contemplation |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Tomáre peyechi krśńá tithite |
তোমারে পেয়েছি কৃষ্ণা তিথিতে |
I have found You on a dark lunar day[nb 2] |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ A lunar day is a period of roughly 24 hours and 50 minutes.
- ^ This Bengali expression is the equivalent of the English "apple of one's eye". It is used to refer to someone who is the most beloved.
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 601-700 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082XJY826 ISBN 9781386095170
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 2 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-084-0
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Tomare peyechi krsna tithite sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Eso eso eso, eso eso eso |
Prabhat Samgiita 1983 With: Tomare peyechi krsna tithite |
Succeeded by Bhaver ainjan ankiya ankhite |