Bhalobaso shudhui mukhe: Difference between revisions

From Sarkarverse
Jump to navigation Jump to search
m (Verse 1 - translation continues)
m (Text replacement - "|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar" to "|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar")
 
(35 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{PSUC}}
{{#seo:
{{#seo:
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Samgiit,Prabhat Sangeeta,Prabhat Sangeet,contemplation
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,contemplation
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar
|description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar
}}
}}{{Infobox Prabhat Samgiita
{{Infobox Prabhat Samgiita
| above= Bhalobaso shudhui mukhe
| above= Bhalo baso shudhui mukhe
| original_title_lang = bn
| original_title_lang = bn
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0357]]
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|0357]]
Line 12: Line 10:
| theme = Contemplation
| theme = Contemplation
| lyrics = Bengali
| lyrics = Bengali
| melody = [[:wikipedia:Keherwa|Keherwa]]
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]]
| audio = <flashmp3>http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___357%20BHA%27LOBA%27SO%20SHUDHUI%20MUKHE.mp3</flashmp3>
| audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___357%20BHA%27LOBA%27SO%20SHUDHUI%20MUKHE.mp3}}
}}
}}
'''''Bhalo baso shudhui mukhe''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|357<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar]]'s [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>
'''''Bhalobaso shudhui mukhe''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|357<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV4">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 301-400|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B082VHJBK1|ISBN=9781386489122}}</ref><ref name="PRS Vol1">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 1|edition=2nd|location=Kolkata|year=1994|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-082-4}}</ref>


== Lyrics ==
== Lyrics ==
Line 25: Line 23:
|-
|-
|<poem>
|<poem>
Bhálo báso shudhui mukhe
Bhálobáso shudhui mukhe
D́eke d́eke mari tabu áso ná
D́eke d́eke mari tabu áso ná
Bojho ná tumi ámára duhkhe
Bojho ná tumi ámára duhkhe
Line 40: Line 38:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
ভালো বাসো শুধুই মুখে
ভালোবাসো শুধুই মুখে
ডেকে ডেকে মরি তবু আসো না
ডেকে ডেকে মরি তবু আসো না
বোঝো না তুমি আমার দুঃখে
বোঝো না তুমি আমার দুঃখে
Line 55: Line 53:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
You only offer lip service to love.
You offer only lip service to love.
Desperately I cry for help, but You do not come.
Desperately I call for You, but You do not come.
Don't You comprehend my affliction?
Don't You comprehend my affliction?


I search the deepest recess of my heart
With science and philosophy only Thine,
with the teachings i have learnt from you
I go searching in the caverns of my mind.
and yet
But having made mind vacillating,
You make restless my mind
Right in its muddy stream, gleefully You hide.
and in its turbid waters
You gleefully hide.


You arrange this festivity
You've kept festooned a passing show of color and form;
of colour and form
You've gone on devising multifarious diverting games.
and engage yourself therein,
Behind the screen of [[:wikipedia:Lila (Hinduism)|liila]], softly You laugh;
smiling mischievously behind your sport.
Without divine grace, who can possibly behold You?  
 
Without a glimmer your grace, my lord,
who can glimpse your mysterious face?
</poem>
</poem>
|}
|}
Line 82: Line 75:
{{reflist}}
{{reflist}}


== External links ==
== Musical notations ==
* {{PSmp3|http://prabhatasamgiita.net/1-999-f/___357%20BHA%27LOBA%27SO%20SHUDHUI%20MUKHE.mp3}}
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]]
 
== Recordings ==
* {{PSmp3|https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___357%20BHA%27LOBA%27SO%20SHUDHUI%20MUKHE.mp3}}


{{S-start}}
{{S-start}}

Latest revision as of 00:28, 12 May 2023

Bhalobaso shudhui mukhe
PrabhatSamgiita trilokesh.png
Music and lyrics
by Prabhat Ranjan Sarkar
Song number 0357
Date 1983 March 18
Place Madhumalainca, Kolkata
Theme Contemplation
Lyrics Bengali
Music Kaharva
Audio
License
⚠ Note
None of the information in this article or in the links therefrom should be deemed to provide the right to reuse either the melody or the lyrics of any Prabhat Samgiita song without prior permission from the copyright holder.
Location in Sarkarverse
SVmap LiteraryWorks.png

Bhalobaso shudhui mukhe is the 357th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]

Lyrics

Roman script[nb 1] Bengali script Translation

Bhálobáso shudhui mukhe
D́eke d́eke mari tabu áso ná
Bojho ná tumi ámára duhkhe

Tomári vijiṋáne tomári darshane
Khuṋjiyá beŕái manera gahane
Manke caiṋcal kare diye tumi
Maneri gholá jale lukáo mahásukhe

Sájáye rekhecho rauṋ rúper melá
Kariyá calecho náná liilákhelá
Liilára áŕále mrdu mrdu háso
Krpá biná ke bá tomáre dekhe

ভালোবাসো শুধুই মুখে
ডেকে ডেকে মরি তবু আসো না
বোঝো না তুমি আমার দুঃখে

তোমারই বিজ্ঞানে তোমারই দর্শনে
খুঁজিয়া বেড়াই মনের গহনে
মনকে চঞ্চল করে দিয়ে তুমি
মনেরই ঘোলা জলে লুকাও মহাসুখে

সাজায়ে রেখেছো রঙ রূপের মেলা
করিয়া চলেছো নানা লীলাখেলা
লীলার আড়ালে মৃদু মৃদু হাসো
কৃপা বিনা কে বা তোমারে দেখে

You offer only lip service to love.
Desperately I call for You, but You do not come.
Don't You comprehend my affliction?

With science and philosophy only Thine,
I go searching in the caverns of my mind.
But having made mind vacillating,
Right in its muddy stream, gleefully You hide.

You've kept festooned a passing show of color and form;
You've gone on devising multifarious diverting games.
Behind the screen of liila, softly You laugh;
Without divine grace, who can possibly behold You?

Notes

  1. ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.

References

  1. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 301-400 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B082VHJBK1 ISBN 9781386489122 
  2. ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (1994) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 1 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-082-4 

Musical notations

Recordings


Preceded by
Jhara kusumera vyatha bojho na
Prabhat Samgiita
1983
With: Bhalobaso shudhui mukhe
Succeeded by
Dakhina vatase malaya suvase