Dekha dao dekha dao: Difference between revisions
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
(Fixed link) |
||
(17 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,longing | ||
|description=Song by Prabhat Ranjan Sarkar | |description=Song by Shrii Prabhat Ranjan Sarkar | ||
}} | }}{{Infobox Prabhat Samgiita | ||
{{Infobox Prabhat Samgiita | |||
| original_title_lang = bn | | original_title_lang = bn | ||
| song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1085]] | | song number = [[List of songs of Prabhat Samgiita|1085]] | ||
Line 11: | Line 10: | ||
| lyrics = Bengali | | lyrics = Bengali | ||
| music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | | music = [[:wikipedia:Keherwa|Kaharva]] | ||
| audio = | | audio = {{#widget:Audio|url=https://sarkarverse.org/PS/1000-1999-f/1085%20DEKHA%27%20DA%27O%20DEKHA%27%20DA%27O.mp3}} | ||
}} | }} | ||
'''''Dekha dao dekha dao''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1085<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV11">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita | '''''Dekha dao dekha dao''''' is the [[List of songs of Prabhat Samgiita|1085<sup>th</sup> song]] of [[Prabhat Ranjan Sarkar|Prabhat Ranjan Sarkar's]] [[Prabhat Samgiita]].<ref name="PSV11">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Songs 1001-1100|edition=2nd|publisher=[[AmRevolution, Inc.]]|others=Translated by [[Abhidevananda|Acarya Abhidevananda Avadhuta]]|location=Tel Aviv|year=2019|ASIN=B0831P7HQD|ISBN=9781386532316}}</ref><ref name="PRS Vol3">{{cite book|last=Sarkar|first=Prabhat Ranjan|title=Prabhat Samgiita Volume 3|edition=2nd|location=Kolkata|year=1998|publisher=Ananda Marga Publications|editor=Acarya Vijayananda Avadhuta|language=Bengali|isbn=81-7252-155-3}}</ref> | ||
== Lyrics == | == Lyrics == | ||
Line 27: | Line 26: | ||
Ámár mane theke jáo theke jáo | Ámár mane theke jáo theke jáo | ||
Tomár | Tomár srśt́ir májhe ámi je ańu | ||
Tomár maner májhe tryasareńu | Tomár maner májhe tryasareńu | ||
Tomár krpáy gaŕá mor e tanu | Tomár krpáy gaŕá mor e tanu | ||
Line 55: | Line 54: | ||
Please appear, please appear. | Please appear, please appear. | ||
Resting, dreaming, alert, or asleep, | Resting, dreaming, alert, or asleep, | ||
In my mind | In my mind ever reside, ever reside. | ||
In the midst of Your Creation, a mere atom am I | In the midst of Your Creation, a mere atom am I, | ||
Inside of Your mind | Inside of Your mind a dust particle on light.{{#tag:ref|According to the [https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/biswas-bengali_query.py?qs=%E0%A6%A4%E0%A7%8D%E0%A6%B0%E0%A6%B8%E0%A6%B0%E0%A7%87%E0%A6%A3%E0%A7%81&searchhws=yes&matchtype=default Samsad Bengali-English Dictionary], the word, ''trasareńu'' (ত্রসরেণু), has meaning in both physics and philosophy. In terms of physics, it refers to "any of the minute particles of dust appearing to be floating in a stream of light esp. sunlight". In terms of philosophy, it is "a collection of six atoms or three diatoms". As the Bengali book of Prabhat Samgiita<ref name="PRS Vol3"/> prints the word as ''tryasareńu'' (ত্র্যসরেণু) and not ''trasareńu'' (ত্রসরেণু), this suggests a triangular configuration. In some philosophical circles, the "three diatoms" correspond to the three portions of mind in [[Ananda Marga]] spiritual philosophy: ''citta'' (crude mental-stuff), ''ahaḿtattva'' (subtle mental-stuff), and ''mahattattva'' (causal mental-stuff).|group="nb"}} | ||
This body mine is fashioned by Your benefaction; | This body mine is fashioned by Your benefaction; | ||
Energetic please take it | Energetic, please take it and set it to work. | ||
Oh Great Ocean, for You there is no restriction; | Oh Great Ocean, for You there is no restriction; | ||
Line 74: | Line 73: | ||
== References == | == References == | ||
{{reflist}} | {{reflist}} | ||
== Musical notations == | |||
* [[Portal:Prabhat_Samgiita#Earliest notations (Sargam)|Original Sargam notation, if available on Sarkarverse]] | |||
== Recordings == | == Recordings == | ||
Line 84: | Line 86: | ||
| with = {{PAGENAME}} | | with = {{PAGENAME}} | ||
| before = [[Balechile more asbe phire]] | | before = [[Balechile more asbe phire]] | ||
| after = [[Gan geye jai tomake shonai]] | | after = [[Gan geye jai tomake shonai, bhalo lage ki na balo]] | ||
}} | }} | ||
{{S-end}} | {{S-end}} |
Latest revision as of 16:12, 16 September 2024
Dekha dao dekha dao | |
---|---|
Music and lyrics by Prabhat Ranjan Sarkar | |
Song number | 1085 |
Date | 1983 December 14 |
Place | Madhumalainca, Kolkata |
Theme | Longing |
Lyrics | Bengali |
Music | Kaharva |
Audio | |
License |
|
Location in Sarkarverse | |
Dekha dao dekha dao is the 1085th song of Prabhat Ranjan Sarkar's Prabhat Samgiita.[1][2]
Lyrics
Roman script[nb 1] | Bengali script | Translation |
---|---|---|
Dekhá dáo dekhá dáo |
দেখা দাও দেখা দাও |
Please appear, please appear. |
Notes
- ^ For details on the notation, see Roman Bengali transliteration.
- ^ According to the Samsad Bengali-English Dictionary, the word, trasareńu (ত্রসরেণু), has meaning in both physics and philosophy. In terms of physics, it refers to "any of the minute particles of dust appearing to be floating in a stream of light esp. sunlight". In terms of philosophy, it is "a collection of six atoms or three diatoms". As the Bengali book of Prabhat Samgiita[2] prints the word as tryasareńu (ত্র্যসরেণু) and not trasareńu (ত্রসরেণু), this suggests a triangular configuration. In some philosophical circles, the "three diatoms" correspond to the three portions of mind in Ananda Marga spiritual philosophy: citta (crude mental-stuff), ahaḿtattva (subtle mental-stuff), and mahattattva (causal mental-stuff).
References
- ^ Sarkar, Prabhat Ranjan (2019) Prabhat Samgiita Songs 1001-1100 Translated by Acarya Abhidevananda Avadhuta (2nd ed.) Tel Aviv: AmRevolution, Inc. ASIN B0831P7HQD ISBN 9781386532316
- ^ a b Sarkar, Prabhat Ranjan (1998) Acarya Vijayananda Avadhuta, ed. Prabhat Samgiita Volume 3 (in Bengali) (2nd ed.) Kolkata: Ananda Marga Publications ISBN 81-7252-155-3
Musical notations
Recordings
- Listen to the song Dekha dao dekha dao sung by Acarya Priyashivananda Avadhuta on Sarkarverse
Preceded by Balechile more asbe phire |
Prabhat Samgiita 1983 With: Dekha dao dekha dao |
Succeeded by Gan geye jai tomake shonai, bhalo lage ki na balo |