Aj mane pare harano dinete: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Small changes) |
m (→Lyrics: Revised translation) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
Jáná ajánár anubhúti pare | Jáná ajánár anubhúti pare | ||
Bháver mádhurii | Bháver mádhurii cirakál tare | ||
Rayeche tomár padajuga ghire | Rayeche tomár padajuga ghire | ||
Máyátiita madhumay | Máyátiita madhumay | ||
Line 51: | Line 51: | ||
জানা অজানার অনুভূতি পরে | জানা অজানার অনুভূতি পরে | ||
ভাবের মাধুরী | ভাবের মাধুরী চিরকাল তরে | ||
রয়েছে তোমার পদযুগ ঘিরে | রয়েছে তোমার পদযুগ ঘিরে | ||
মায়াতীত মধুময় | মায়াতীত মধুময় | ||
Line 57: | Line 57: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
Today I recall long-lost days | Today I recall long-lost days. | ||
At the propitious start of life, | |||
Through crying I made Your acquaintance, | |||
My beloved Lord of tiny beings. | |||
See how many days have come and gone, | |||
How many nights have hidden the light. | |||
Beyond the realms of light and darkness, | |||
You remain effulgent, | |||
My beloved Lord of beauty. | |||
Beyond | Beyond realization of known and unknown, | ||
the sweetness of | You always promote the sweetness of devotion. | ||
You remain an encompassing concomitance, | |||
Transcendance and charm, | |||
My beloved Lord of songs. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |