Ek parikramar halo anta: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Verse 1 - translation begins) |
m (Verse 2 + note - translation continues) |
||
Line 71: | Line 71: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
One rotation{{#tag:ref|''Rotation'' could refer to the cycle of the year (lunar or solar). However, in | One rotation{{#tag:ref|''Rotation'' could refer to the cycle of the year (lunar or solar). However, in the context of this song, it more likely refers to the rotation of the six ecological seasons ([http://www.mypanchang.com/ritus.php ''rtus'']) of India. In Bengali, and as ordered in [[List of songs of Prabhat Samgiita|Songs 88-125]], they are: | ||
* ''Hemant'' (Prewinter) | * ''Hemant'' (Prewinter) | ||
* ''Shiit'' (Winter) | * ''Shiit'' (Winter) | ||
Line 79: | Line 79: | ||
* ''Sharat'' (Autumn)|group="nb"}} is over. | * ''Sharat'' (Autumn)|group="nb"}} is over. | ||
The days | The days{{#tag:ref|Here the ''days'' refers to [[wikipedia:Lunar_day#Lunar_calendars|lunar days]].|group="nb"}} flow on; | ||
The year | The year goes by. | ||
So many flowers | So many flowers fall; | ||
So many fruits | So many fruits drop. | ||
The year | The year goes by. | ||
With such fervour our songs were sung. | With such fervour our songs were sung. | ||
Line 97: | Line 97: | ||
They will come in new form. | They will come in new form. | ||
One rotation is | One rotation is over. | ||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |