Aj vetasa vane tumi ke go ele: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Fixed link in succession box) |
m (Retranslated and removed PSUC flag) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | |keywords=Prabhat Samgiita,Prabhata Samgiita,Prabhat Ranjan Sarkar,Anandamurti,Ananda Marga,Contemplation | ||
Line 59: | Line 58: | ||
</poem> | </poem> | ||
| <poem> | | <poem> | ||
In the bamboo grove today, Oh Who did appear | |||
On this brimming [[:wikipedia:Falgun|Phalgun]], this advent of spring? | |||
fresh | You came bringing the grandeur of exquisite artistry, | ||
Every life spirited, fresh in heart and psyche. | |||
openmindedly. | [[wikipedia:mimusops elengi|Bakul]] shed the sweetness of their amity; | ||
Mango buds tell the story that is theirs only. | |||
[[:wikipedia:Bombax|Bombax]] and [[:wikipedia:Dianthus caryophyllus|red carnations]], observing the beauty, | |||
Do caper openmindedly. | |||
[[:wikipedia:Butea monosperma|Kinshuk]] say: "I ignite a fire; | |||
With this fire, heat-free, I bestow delight." | |||
The wicker tray{{#tag:ref|According to the [https://dsalsrv04.uchicago.edu/cgi-bin/app/biswas-bengali_query.py?qs=%E0%A6%A1%E0%A6%BE%E0%A6%B2%E0%A6%BF&searchhws=yes Samsad Bengali-English Dictionary], ''d́áli'' is a tiny tray-shaped wicker-basket that typically is used for holding offerings to a deity.|group="nb"}} of [[:wikipedia:Oroxylum indicum|parul]] with a fragrance mild, | |||
In solitude, it smiles. | |||
</poem> | </poem> | ||
|} | |} |