Eso go kache eso dharara dhuli rupe bhare dao: Difference between revisions

m
Verse 1 - translation continues
(Song 204 - first draft)
 
m (Verse 1 - translation continues)
Line 46: Line 46:
</poem>
</poem>
| <poem>
| <poem>
O Lord, come close and fill this dusty earth with beauty.
Come, Lord, come close, infusing earth's dust with beauty.
The flowers are covered with a veil of shyness; fill sweetness into their heart.
The flowers, veiled in shyness— fill their hearts with sweetness.


In the moonlit night, why does the chukar{{#tag:ref|The chukar (চকোরে), also known as the red-legged or Himalayan partridge or curlew or bartavelle, is the national bird of Pakistan. References to it date back to the Rg Veda. The chukar is reputed to gaze at the moon constantly and is hence said to be in love with the moon or to drink moonlight. In Indian mythology, the chukar often symbolizes intense love, sometimes unrequited.|group="nb"}} smile?
In the moonlit night, why does the chukar{{#tag:ref|The chukar (চকোরে), also known as the red-legged or Himalayan partridge or curlew or bartavelle, is the national bird of Pakistan. References to it date back to the Rg Veda. The chukar is reputed to gaze at the moon constantly and is hence said to be in love with the moon or to drink moonlight. In Indian mythology, the chukar often symbolizes intense love, sometimes unrequited.|group="nb"}} smile?